程广文季允得崔西清荐诗来用韵

作者:洪咨夔     朝代:宋

古人轻国重一士,士皆大吕黄钟器。
道于天运主消长,身为民生管荣悴。
五羊老仙用心古,清不受尘如止水。
一肩直欲荷斯文,两眼从前识英伟。
欢然得士如得金,甚矣爱贤犹爱己。
高山流水甫点头,急电惊雷即烧尾。
天南天西各一握,未见名流早倾意。
声光蔚起摩日月,气类相求如鉴燧。
春风娅姹吹笔端,毛嫱西施无粉腻。
咄哉婢子磨青铜,双颊晞红欠才思。
珊瑚琢钩珠结网,锦署玉堂相望咫。
崔群美庄居第一,推毂好言良有味。
乐莫乐乎遇合新,忧莫忧乎轇轕始。
拄撑大厦必众木,扶植太平须善类。
君不见黄河以北函关东,无数赤子号悲风。

拼音版原文

rénqīngguózhòngshìshìjiēhuángzhōng

dàotiānyùnzhǔxiāochángshēnwèimínshēngguǎnróngcuì

yánglǎoxiānyòngxīnqīngshòuchénzhǐshuǐ

jiānzhíwénliǎngyǎncóngqiánshíyīngwěi

huānránshìjīnshènàixiányóuài

gāoshānliúshuǐdiǎntóudiànjīngléishāowěi

tiānnántiān西wèijiànmíngliúzǎoqīng

shēngguāngwèiyuèlèixiāngqiújiànsuì

chūnfēngchàchuīduānmáoqiáng西shīfěn

duōzāiqīngtóngshuāngjiáhóngqiàncái

shānzhuógōuzhūjiéwǎngjǐnshǔtángxiāngwàngzhǐ

cuīqúnměizhuāngtuīhǎoyánliángyǒuwèi

xīnyōuyōujiāoshǐ

zhǔchēngshàzhòngzhítàipíngshànlèi

jūnjiànhuángběihánguāndōngshùchìhàobēifēng

注释

国:国家。
士:士人。
大吕黄钟:古代乐器,象征尊贵。
天运:天道运行。
民生:民众生活。
五羊老仙:传说中的仙人。
止水:静止不动的水,比喻心境平静。
斯文:文化、礼仪。
英伟:英勇杰出的人。
欢然:愉快的样子。
急电惊雷:比喻突然激烈的冲突。
摩日月:形容声名显赫。
鉴燧:镜子和火石,比喻明察事物。
娅姹:形容女子柔美。
婢子:仆人,这里指缺乏才华的人。
崔群:历史人物,唐代诗人。
推毂:推荐,推举。
轇轕:纷扰,纠纷。
赤子:比喻忠诚的人民。
悲风:悲凉的风,象征苦难。

翻译

古人看重一个士人胜过国家,这些士人都如同大吕黄钟般珍贵。
他们的道法顺应天道,主宰世间兴衰,自身肩负民众的喜怒哀乐。
五羊老仙心志坚定,清高不染尘埃,如止水般宁静。
他肩负着传承文化的重任,目光敏锐,能识英雄豪杰。
得到贤士如同得到黄金,对贤人的爱如同珍视自己。
他们之间的友谊深厚,点头如高山流水,一旦不合则如电闪雷鸣般决裂。
他们志同道合,名声未显已相互倾慕。
他们的声名和才华如同日月星辰,互相吸引,如同明镜照物。
春风中,他们的才情如女子般婉约,笔下生花,超越了毛嫱西施。
呵斥那些只会磨青铜的婢女,她们缺乏才情,双颊虽红却无灵感。
他们的才华如珊瑚雕琢的鱼钩,编织出智慧的网,与权贵之家遥相呼应。
崔群美庄居之首,他的推荐话语充满深意,令人回味。
最快乐莫过于遇到新的知己,最忧虑的是纷争开始。
支撑大厦需要众多栋梁,维系太平需要善良的人们。
你可曾见黄河以北函谷关东,无数百姓在悲风中呼唤。

鉴赏

这首诗是宋代诗人洪咨夔的作品,题为《程广文季允得崔西清荐诗来用韵》。诗中,诗人赞扬了古人重视人才的传统,认为士人都是具有高尚品质和才能的人,他们的命运与国家兴衰紧密相连。诗人以五羊老仙和崔西清为例,赞美他们清高不染尘埃,对文化和知识有着深厚的热情。诗人表达了对优秀人才的珍视,认为遇见杰出人物如同得到黄金般宝贵,推崇崔群美这样的美才,称赞他的居所和推荐的话语都富有深意。

诗人运用比喻,将友谊比作高山流水的默契,对人才的赞赏热烈而直接,同时也强调了人才对于社会和国家的重要性。诗中还提到,即使是平凡的女子也能因才华而光彩照人,以此鼓励人们不断提升自我。最后,诗人以黄河以北的悲风为背景,强调了在动荡时期,拥有良好人才的支持对于国家稳定的重要性。

整体来看,这首诗语言流畅,情感饱满,既是对人才的赞美,也是对社会风气的倡导,体现了诗人鲜明的人才观和时代关怀。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2