和阎运使以诗见奖吏隐宜春郡诗

作者:祖无择     朝代:宋

狂吟何足话风骚,和寡甘降郢唱高。
敢望与言同子夏,竞推多可似山涛。
九成岂后虞韶美,一字终虚鲁史褒。
自笑潢污不盈尺,犹将学海去滔滔。

拼音版原文

kuángyínhuàfēngsāoguǎgānjiàngyǐngchànggāo

gǎnwàngyántóngxiàjìngtuīduōshāntāo

jiǔchénghòusháoměizhōngshǐbāo

xiàohuángyíngchǐyóujiāngxuéhǎitāotāo

注释

风骚:指文采风流,文学才华。
和寡:附和少数人,此处指低调。
郢唱:郢都的歌唱,比喻高雅的文艺。
子夏:孔子弟子,以口才著称。
山涛:西晋名士,以其公正推荐人才而闻名。
九成:音乐的最高境界。
虞韶:虞舜时期的音乐,被视为高雅。
鲁史:古代鲁国的史书,代指权威评价。
潢污:比喻地位低下或才疏学浅。
学海:比喻知识的海洋,表示求知无尽。

翻译

狂放的吟诵哪里值得谈论文才风流,我宁愿低调附和郢都的高歌。
我怎敢奢望能像子夏那样有口才,只希望能像山涛一样被人推崇。
难道我会比虞舜的韶乐逊色,一字一句也渴望得到鲁国史书的认可。
自我嘲笑,我这浅陋之人不足挂齿,但仍要像学海一样不断求知无涯。

鉴赏

这首宋诗是祖无择的作品,他以和阎运使的诗回应对方的赞赏,自称在文学创作上虽不追求风骚之极致,但甘愿保持低调,如同郢都歌唱者般谦逊。诗人表示自己不敢奢望与子夏比肩,却希望能像山涛那样才华出众,受到人们的推崇。他提到即使技艺未达虞韶般的美妙,但一字一句也力求精炼,不求鲁史的溢美之词。最后,诗人自嘲才疏学浅,但仍决心在学问的海洋中不断探索,追求知识的广博。整首诗流露出诗人谦逊好学的态度和对文学创作的执着追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2