和伯氏春雨中韵·其一

作者:胡仲参     朝代:宋

痴寒脉脉压晴莎,春渐三分景未和。
待得浓阴收拾后,花边春色已无多。

注释

痴寒:形容寒冷中带着痴情或沉醉的感觉。
脉脉:含情脉脉,形容情感深沉而不外露。
晴莎:晴天下的莎草,指草地。
三分:形容景象尚未完全展开。
景未和:景色还未完全温暖明亮。
浓阴:茂密的树荫。
收拾后:指等到树荫形成之后。
花边:花丛旁边。
春色已无多:春天的景色即将消逝。

翻译

痴寒的气息轻轻覆盖着晴朗的莎草
春天已经到来,但景色还未完全明媚

鉴赏

这首诗描绘了春天初至时的景象。"痴寒脉脉压晴莎",诗人以拟人手法,将春寒比作含情脉脉的女子,轻柔地覆盖在晴朗的莎草上,展现了春寒料峭的温柔。"春渐三分景未和"进一步描述了春天的到来,虽然景色开始显现,但仍有三分之二的春意尚未完全融洽。

"待得浓阴收拾后",诗人期待着春日阳光驱散寒意,浓密的树荫形成之后,暗示着春天的盛景即将来临。然而,最后一句"花边春色已无多"却透露出一丝淡淡的惋惜,意味着尽管春天的脚步临近,但美好的春光已经不多,稍纵即逝。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,表达了诗人对春日时光的敏感捕捉和对春光易逝的感慨,富有诗意和哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2