哭赵公鼎

作者:胡铨     朝代:宋

以身去国故求死,抗疏犯颜今独难。
阁下特书三姓在,海南惟见两翁还。
一丘孤冢寄琼岛,千古高名屹太山。
天地祇因悭一老,中原何日复三关。

拼音版原文

shēnguóqiúkàngshūfànyánjīnnán

xiàshūsānxìngzàihǎinánwéijiànliǎngwēnghái

qiūzhǒngqióngdǎoqiāngāomíngtàishān

tiānzhīyīnqiānlǎozhōngyuánsānguān

注释

以身去国:舍弃生命离开国家。
故求死:刻意寻求死亡。
抗疏犯颜:直言进谏,不顾个人安危。
今独难:现在这种行为尤其难得。
阁下:对尊者的敬称。
特书:特意记载。
三姓:指多个姓氏。
海南:中国海南岛。
两翁还:只有两位老者归来。
一丘孤冢:一座孤独的坟墓。
寄琼岛:留在琼岛之上。
千古高名:千秋万代的崇高名声。
屹太山:像泰山一样稳固。
天地祇因:天地只为。
悭一老:吝啬一位老者。
中原:中原地区。
复三关:收复失陷的边关。

翻译

他舍弃生命离开国家,如今直言进谏的行为尤为艰难。
阁下特别记录了三个姓氏留存,海南岛上只剩两位老者归来。
他在一座孤坟中度过余生,琼岛之上他的英名永垂不朽。
只因缺少一位老人,天地间显得吝啬,何时中原能收复失地呢?

鉴赏

这首诗是宋代胡铨为悼念赵公鼎而作,表达了对赵公忠诚坚贞、以身许国的深深敬仰和哀悼之情。首句“以身去国故求死”,描绘了赵公不惜生命离开国家,表现出极大的忠诚;“抗疏犯颜今独难”则强调了赵公敢于直言进谏的勇气,如今已无人能及。接下来,“阁下特书三姓在,海南惟见两翁还”暗示了赵公流放海南的艰辛,只有少数人如他般坚韧归来;“一丘孤冢寄琼岛”寄托了诗人对赵公孤独墓地的哀思。

“千古高名屹太山”赞扬了赵公的高尚品格和不朽声名,比泰山还要稳固;最后一句“天地祇因悭一老,中原何日复三关”表达了诗人对赵公去世的痛惜,以及对国家收复失地的期盼,认为赵公的离去使得恢复中原的希望更加渺茫。

整首诗情感深沉,语言凝练,既是对赵公的深情缅怀,也是对时局的忧虑与呼唤。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2