久客:长期在外的人。
倦行役:厌倦了旅行劳苦。
故山:故乡的山。
安在哉:在哪里呢。
松竹:松树和竹子。
读书室:书房。
水石:流水和石头。
钓鱼台:钓鱼的地方。
明月:明亮的月亮。
归梦:归乡的梦想。
西风:秋风。
酒杯:饮酒的杯子。
亭亭:直立的样子。
篱下菊:篱笆下的菊花。
寂寞:孤独。
为谁开:为谁而开放。
长久在外漂泊的人厌倦了旅途劳顿,故乡的山峰如今在哪里呢?
书房周围环绕着松树和竹子,那里是我的钓鱼台,伴着流水和石头。
明亮的月光洒在我的归乡之梦上,西风轻轻吹动我的酒杯。
篱笆下的菊花独自挺立,它为谁开放,显得如此寂寞。
这首诗是宋代诗人胡楚材的《忆彭头山》,表达了诗人久居他乡,疲于旅途劳顿,对故乡山水的深深怀念之情。首句“久客倦行役”直接抒发了诗人长期在外漂泊的疲惫感,接着“故山安在哉”以疑问形式表达了对家乡的思念和寻找。接下来两句“松竹读书室,水石钓鱼台”,通过描绘家乡的读书室和钓鱼台,勾勒出一幅宁静而富有诗意的生活画面,暗示了诗人对往昔悠闲生活的向往。
“明月照归梦”进一步渲染了思乡之情,明亮的月光似乎能照亮归乡的梦境,而“西风吹酒杯”则借酒消愁,寄托了诗人借酒浇灌思乡之情的无奈。最后两句“亭亭篱下菊,寂寞为谁开”,以菊花自比,形象地表达了诗人孤独无依,以及对故乡亲朋的深深挂念,那篱下的菊花仿佛也在默默等待着主人的归来。
整体来看,这首诗语言朴素,情感真挚,通过景物的描绘和自我情感的流露,展现了诗人浓厚的乡愁和对故乡深深的眷恋。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2