哀哉:悲叹。
我弟:我的弟弟。
归:归宿。
堂前:厅堂前。
紫荆:一种植物。
萎:凋零。
天边:远方。
鸿雁:大雁。
离:离去。
曩尔:从前。
青云技:高远的志向。
兹:现在。
万事非:一切都变了。
黄卷:泛黄的书卷。
展:展开。
瑶琴:古琴。
月下:月光下。
挥:弹奏。
哀词:挽歌。
花笺:带有花卉图案的信纸。
歔欷:哭泣、叹息。
唉呀我的弟弟啊,你的梦境最终何处去?
厅堂前的紫荆花凋零,天边的大雁也已远飞。
从前你有凌云壮志,如今回头却发现一切都变了。
不再打开黄卷在窗前研读,月下弹奏瑶琴的人又在哪里?
我现在为你写下哀伤的挽歌,纸上字迹带着哭泣的声音。
这首诗是宋代诗人赵友直的《悲千二弟》,表达了对逝去弟弟的深深哀悼之情。诗中以“一梦竟何归”开篇,直接揭示了弟弟的不幸离世,如同一场梦般突然而令人痛心。接下来,“堂前紫荆萎,天边鸿雁离”通过自然景象,寓言兄弟的死亡和分离,紫荆花凋零象征着生命的消逝,鸿雁南飞则暗示了弟弟的远行无法再回。
诗人回忆起弟弟往昔的抱负,“曩尔有志青云技”,曾经怀揣着高远的理想,但现在一切都已改变,“兹尔回头万事非”。他感叹弟弟生前未能实现的抱负,以及生活中的种种遗憾。“黄卷窗前不再展,瑶琴月下谁复挥”描绘出书房空寂,无人再能研读或弹奏的凄凉画面,进一步渲染了哀思。
最后两句“我今为尔写哀词,花笺滴泪声歔欷”,诗人直接表达自己为弟弟写下挽歌时的悲痛心情,泪水滴在花笺上,发出叹息,感人至深。整首诗情感真挚,语言朴素,展现了诗人对亡弟的深切怀念和失去亲人的无尽哀伤。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2