飞狐

作者:赵立     朝代:宋

舞毒山中誇巨蟒,问经岩下化灵狐。
不知昨夜飞鸣处,曾报溪翁到此无。

拼音版原文

shānzhōngkuāmǎngwènjīngyánxiàhuàlíng

zhīzuófēimíngchùcéngbàowēngdào

注释

舞毒山:一座传说中的山。
誇:赞美,夸耀。
巨蟒:非常大的蟒蛇,可能象征神秘力量。
经岩:有经书或修行场所的岩石。
化灵狐:修炼成形的狐狸,可能指狐狸精。
昨夜:前一晚。
飞鸣:飞翔并发出叫声。
报:通报,告知。
溪翁:住在溪边的老者,可能指隐士或长者。
到此无:是否来到这里。

翻译

在舞毒山中夸赞那巨大的蟒蛇
询问经岩下的狐狸是否已修炼成精

鉴赏

这首诗描绘了一幅神秘而奇幻的画面。首句"舞毒山中誇巨蟒",以舞毒山为背景,暗示了山中的危险与奇特,巨蟒的出现增添了神秘感。次句"问经岩下化灵狐"则转至岩下,灵狐的形象象征智慧与变化,它可能在询问佛法或寻求智慧,进一步丰富了山中的神秘气息。

第三句"不知昨夜飞鸣处"引人遐想,暗示了某种夜间活动或事件,可能是巨蟒或灵狐的行动,也可能是其他神秘生物的踪迹。最后一句"曾报溪翁到此无"点出有人来访,溪翁可能是隐士或者山中的居民,他的到来使得整个场景更具生活气息和人间烟火味。

整首诗通过巨蟒和灵狐的传说,以及溪翁的出现,构建了一个富有神秘色彩和生动情节的山中世界,展现了诗人对自然与超自然现象的独特想象和审美。赵立作为宋代诗人,其作品往往富含哲理与意象,这首《飞狐》也不例外。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2