好水:清澈宽广的水面。
厌:嫌弃。
好风:宜人的微风。
凉:清凉。
十顷荷:大片的荷花田。
媚:吸引人的。
主人:诗人自己或主人。
昔:从前。
觞:酒杯。
群英:众多才俊。
期:期待。
朝未央:早晨尚未过去。
清欢:清淡的欢乐。
丝竹:音乐。
善谑:善于开玩笑。
优倡:歌舞艺人。
鱼脱网:鱼儿挣脱束缚。
鸳在梁:鸳鸯成对栖息。
搴芳:采摘荷花。
履湿:衣履被水打湿。
饮渌:喝清泉。
肌骨香:肌肤散发香气。
操觚:提笔。
赋相联:诗词相连。
楚九章:楚辞中的九篇作品。
苦吟:苦思冥想。
巧咏:巧妙的吟唱。
轻簧:轻盈的簧片。
常胜:常有胜利者。
倒戈:改变立场。
突:突然。
擅场:擅长主导。
峙:静止。
蹴:跳跃。
抑:压抑。
载扬:起伏。
巨翁:年长的尊者。
意强:意志坚定。
孱衲:瘦弱的僧人。
尔:你。
竭飒:疲惫的样子。
立:站立。
有间:一会儿。
汪洋:滔滔不绝。
夕风:傍晚的风。
损荷:吹落荷花。
万事:世间万物。
叵量:难以衡量。
好水不嫌宽广,好风不厌清凉。
何况还有大片的荷花,荷风轻拂,波光粼粼。
主人曾对我说,这样的景致不能遗忘。
举起酒杯邀请群英,期待着早晨的阳光尚未消散。
清闲的欢乐由音乐和舞蹈陪伴,玩笑停止,优伶暂停。
快乐如鱼摆脱束缚,舒适如同鸳鸯栖息在梁上。
采摘荷花时衣履沾湿,饮下清泉肌肤留香。
提笔赋诗相互连篇,巧妙地延续楚辞的九章。
苦思冥想如饥饿的蝉,巧妙的吟唱如轻盈的簧片。
常胜者有时会倒戈,突出者有时主宰全场。
有时静止突然跃动,有时压抑又瞬间飞扬。
唯一缺少的是老翁,不让人心意过于强硬。
你这瘦弱的僧人,为何站立在此旁?
片刻后众人渐渐沉默,讨论忽然热烈无边。
夜晚的风也吹落了荷花,世间万物尽付于无法计量的思绪。
这首诗是宋代诗人赵师秀的《官田之集翁聘君失期陈伯寿赋诗率尔次韵》,通过对官田聚会场景的描绘,展现了诗人与朋友们在优美自然环境中畅谈饮酒、赋诗的欢乐情景。"好水不厌阔,好风不厌凉",诗人赞美了环境的宜人;"况有十顷荷,荷风媚波光",进一步渲染了荷花盛开、微风拂面的美景。聚会中,主人提醒众人珍惜这美好的时光,大家畅饮赋诗,气氛热烈而愉快。
诗人运用比喻,如"快若鱼脱网,适比鸳在梁",形象地表达了自由自在的快乐;"常胜或倒戈,突出或擅场",则形容诗人们才思敏捷,各展其能。然而,诗中也流露出对一位缺席的"巨翁"的怀念,暗示了他的重要性。
最后,聚会渐入佳境,众人谈论甚欢,直至晚风带来一丝凉意,连荷花似乎也在感叹世事难料。整首诗语言流畅,情感丰富,展现了宋诗的婉约和深沉。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2