答高耻堂计使招赏海棠

作者:赵汝腾     朝代:宋

皇华相约醉崇台,正月海棠弥望开。
万象呈春杯潋滟,千花炫夜烛萦回。
雨馀妃带华清沐,云幕仙从绛阙来。
明岁公归对红药,吟成寄我馆蓬莱。

拼音版原文

huánghuáxiāngyuēzuìchóngtáizhèngyuèhǎitángwàngkāi

wànxiàngchéngchūnbēiliànyànqiānhuāxuànzhúyínghuí

fēidàihuáqīngyúnxiāncóngjiàngquēlái

míngsuìgōngguīduìhóngyàoyínchéngguǎnpénglái

注释

皇华:皇家使者。
崇台:高大的亭台。
海棠:一种春季开花的植物。
弥望:满眼都是,到处都是。
万象:万物。
潋滟:波光粼粼的样子。
千花:众多花朵。
炫夜:照亮夜晚。
烛萦回:烛火摇曳。
雨馀:雨后。
妃带:如妃子般娇艳。
华清:古代皇家浴池。
仙从:仙人降临。
绛阙:深红色的宫殿。
公归:你归来。
红药:红花。
馆蓬莱:蓬莱仙境,指远方或想象中的美好之地。

翻译

皇家使者约定在崇高的亭台上畅饮,正月里海棠花开满眼。
春天万物呈现生机,酒杯中的酒液波光粼粼,夜晚千花竞艳,烛火摇曳生辉。
雨后如妃子般的海棠在华清池沐浴,云中仙人从深红色的宫殿降临。
期待明年你归来时,对着盛开的红药花,吟诗作赋寄给我,仿佛在蓬莱仙境一般。

鉴赏

这首宋诗描绘了皇华使者在崇台上与友人共赏正月盛开的海棠花的场景。诗人以海棠花海为背景,赞美了春天的生机勃勃和夜晚的繁华景象。雨后海棠如妃子洗浴后的娇艳,云中仙子仿佛从宫阙降临,增添了神秘色彩。诗人期待着来年使者归来时,能对着红药花再次吟诗寄情,表达了深厚的友情和对美好时光的怀念。整首诗语言优美,情景交融,富有诗意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2