送丁鹗下第客游

作者:赵湘     朝代:宋

尊前泣复歌,清泪酒相和。
别岸春风静,孤舟夜雨多。
鸟鸣烟草露,花逐夕阳波。
我亦无憀者,东西欲奈何。

拼音版原文

zūnyǒuqīnglèijiǔxiāng

biéànchūnfēngjìngzhōuduō

niǎomíngyāncǎohuāzhúyáng

zhědōng西nài

注释

尊:酒杯。
前:面前。
泣:哭泣。
复:又。
歌:歌唱。
清泪:清澈的眼泪。
别岸:离别的岸边。
春风:春天的风。
静:安静。
孤舟:孤独的小船。
夜雨:夜晚的雨。
鸟鸣:鸟儿鸣叫。
烟草:烟草田。
露:露水。
花:花朵。
逐:追逐。
夕阳波:夕阳的波光。
我亦:我也。
无憀:无所依靠。
者:……的人。
东西:东西方向。
奈何:怎么办。

翻译

在酒杯前哭泣又歌唱,清泪融入了酒中。
在离别的岸边,春风吹过,夜晚的孤舟上雨声不断。
鸟儿在烟草上啼叫,露水沾湿了花草,它们随着夕阳的余晖波动。
我也是个无所依靠的人,不知道该往哪里去。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵湘所作的《送丁鹗下第客游》。诗中表达了对朋友丁鹗落榜后离别的伤感之情。首句“尊前泣复歌”描绘了在酒杯前,丁鹗既悲伤又不甘心,时而哭泣,时而高歌的场景,展现了他内心的复杂情绪。次句“清泪酒相和”进一步强化了这种情感交融,泪水与酒交织,显得尤为凄凉。

接下来,“别岸春风静”写出了送别的岸边,春风虽然宁静,却无法抚平离别的愁绪,反衬出环境的寂静和内心的纷扰。“孤舟夜雨多”则通过想象丁鹗在夜晚乘舟远行,风雨交加的画面,增添了旅途的艰辛和孤独感。

“鸟鸣烟草露”一句,以自然景物烘托离别,鸟儿的鸣叫和烟草上的露珠,都寓含着淡淡的哀愁。“花逐夕阳波”则借花朵随流水消逝,象征着丁鹗此去的旅程如同夕阳西下,一去不返。

最后两句“我亦无憀者,东西欲奈何”,诗人自言也是个无所依靠之人,面对朋友的离去,自己也感到迷茫和无奈,表达了对友人深深的关切和对未来的感慨。

整体来看,这首诗情感真挚,情景交融,展现了送别时的离愁别绪,以及对友人未来的深深忧虑。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2