二十八日同临湘尉曹吕益卿登岳阳楼·其一

作者:赵蕃     朝代:宋

地已兼旬住,楼孤百尺登。
谁与同我适,政尔待君曾。
韩杜愁来读,西南乐得朋。
仲春新雨霁,山远水波兴。

注释

地已:已经。
兼旬:二十多天。
楼孤:独自。
百尺:百尺高。
谁与:谁能。
同我:和我一起。
适:共享。
政尔:只有你。
曾:曾经。
韩杜:韩愈、杜甫(两位唐代诗人)。
愁来读:在忧愁时阅读。
西南:西南方向。
乐得:感到快乐。
仲春:初春。
新雨霁:新雨过后。
山远:山色遥远。
水波兴:水面泛起涟漪。

翻译

我已经在这里住了二十多天,独自登上这百尺高楼。
谁能和我一同分享这份宁静,只有你曾经来过这里。
在忧愁时,我会读韩愈、杜甫的诗,感到西南方向有朋友的陪伴。
初春的新雨过后,山色更显遥远,水面泛起层层涟漪。

鉴赏

这首诗描绘了诗人赵蕃在连续二十多天滞留后,独自登上岳阳楼的场景。他感到孤独,期待着友人吕益卿的到来。在这样的时刻,他选择阅读韩愈和杜甫的诗歌以排遣愁绪,因为他们的作品能给他带来共鸣。当春雨过后,天气放晴,远处的山水景色更显生动,引发了诗人心中的游兴。整体上,这首诗表达了诗人身处异乡的孤寂以及对友情的渴望,以及自然景色对他情绪的影响。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2