夜久:深夜。
寂:寂静。
晓来:黎明。
鸡鸣:公鸡啼叫。
远墅:远处的别墅。
鼓动:鼓声震动。
孤城:孤独的城市。
异县:他乡。
妻子:妻子儿女。
殊方:异地。
老弟兄:年迈的兄弟。
怀哉:怀念啊。
斗粟:一斗小米。
夜晚长久地寂静无声,拂晓时分才微微有声响起。
公鸡啼鸣仿佛来自远方的别墅,鼓声突然震动了孤独的城池。
身在异乡,留下妻儿在家,远方的兄弟也已年迈。
怀念啊,那一斗小米,对于你们,我怎能没有感情。
这首诗描绘了诗人深夜的寂静感受和次日早晨的细微变化。夜晚漫长而宁静,没有声音打扰,直到黎明时分,隐约传来鸡鸣,似乎来自远处的农舍。接着,城镇的鼓声突然响起,打破了孤城的沉寂。诗人在异乡滞留,牵挂家人,尤其是与兄弟共度的老年时光。他感慨万分,想起家中的一斗粟,心中涌起对亲人的深深挂念,表达了浓厚的情感。整首诗以细腻的笔触展现了诗人孤独异乡的境遇和对亲情的深深眷恋。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2