日者:从前。
因:趁着。
回使:返回的使者。
人才:才得以。
致:寄出。
有怀:心中有思念。
那再写:难以再表达。
况:何况。
何如:怎么样。
贾傅:指贾谊,曾任长沙王太傅。
长沙国:古代诸侯国名,这里代指贾谊被贬之地。
陶公:指陶渊明。
五柳庐:陶渊明自号‘五柳先生’,此处指他的居所。
文章:写作。
难进:艰难进步。
可:不如。
友朋疏:与朋友分享交流。
前些日子使者返回,我才得以寄出一封信。
心中有许多思念难以言表,更何况现在的情况呢。
贾谊曾被贬谪到长沙国,陶渊明则隐居在五柳庐。
写作之路艰难,不如多与朋友分享交流。
这首宋诗《初夏山居有怀长沙从游四首(其一)》是赵蕃所作,表达了诗人对旧友的怀念和对才华难以施展的感慨。首句“日者因回使”暗示了通过使者传递消息,而“人才致一书”则直接描述了通过书信传达情感。诗人感叹“有怀那再写”,表达了对往昔相聚时光的怀念和如今难以再续的情愫。
接下来,“贾傅长沙国”借用了贾谊被贬长沙的历史典故,暗指自己处境类似,寓含了仕途不顺的意味。而“陶公五柳庐”则以陶渊明隐居自比,表达了对田园生活的向往和对现实困境的无奈。最后两句“文章且难进,可向友朋疏”,诗人感慨自己的文学才华难以得到施展,只能通过与友朋的书信往来寄托情感,流露出一种孤寂和疏离之感。
整体来看,这首诗情感真挚,寓言巧妙,展现了诗人身处山居,对人世沧桑和友情的深深怀念。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2