瘟疫暗中退去,污浊空气得以清新。
彼此相见恢复生机,何需等待驱疫的仪式。
还没来得及商议薪酬问题,暂且一同歌唱庆祝。
如果能再有这样的好年景,整年都能无忧无虑。
疫疠:瘟疫。
攘却:退去。
埃氛:污浊空气。
一洗苏:得以清新。
阳复:恢复生机。
傩驱:驱疫的仪式。
薪水:薪酬。
裤襦:百姓的衣食,此处指生活。
有年:好年景。
卒岁:整年。
无虞:无忧无虑。
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《雪中四诗》系列中的第四首。诗中描述了疫情得到控制,环境得以净化,人们相互看着对方康复,无需再依赖传统驱疫仪式。诗人暂时放下生活的琐事,与众人一同欢唱,表达对来年丰收的期盼,认为只要能保持健康,新的一年就没有太多忧虑。整首诗语言朴素,情感真挚,体现了诗人对生活的积极态度和对社会安宁的渴望。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2