腊月二十四夜同成父对所传赣陈丞诗作此寄陈

作者:赵蕃     朝代:宋

旁舍箠楚息,小斋灯火同。
犹贪诵诗好,未暇问人穷。
笑我尉方暇,忆渠丞不聋。
移官故相近,得句可邮筒。

拼音版原文

pángshèchuíchǔxiǎozhāidēnghuǒtóng

yóutānsòngshīwèixiáwènrénqióng

xiàowèifāngxiáchénglóng

guānxiāngjìnyóutǒng

注释

旁舍:邻居。
箠楚:鞭打。
息:停止。
小斋:小书斋。
灯火:灯光。
犹贪:仍然沉迷。
诵诗:阅读诗歌。
未暇:无暇顾及。
暇:空闲。
问人穷:关心别人的困苦。
尉:县尉。
忆:想起。
渠:他(指县丞)。
丞:县丞。
聋:聋哑。
移官:调动官职。
相近:相邻。
得句:写出诗句。
邮筒:邮局的邮箱。

翻译

邻居房里的鞭打声已经停止,只有我的小书斋还亮着灯火。
我仍然沉迷于阅读诗歌的美好,无暇顾及别人的困苦。
嘲笑我这个县尉还有空闲,想起那个不聋的县丞却无法相见。
我们的官职调动使得我们相邻,可以借助邮筒传递新写的诗句。

鉴赏

这首诗描绘了诗人赵蕃在腊月二十四夜晚与父亲一同品读好友陈丞的诗作,感受到友人虽身处困境但仍坚持诗歌创作的情景。诗人赞赏陈丞对诗歌的热爱,即使受到外在压力("旁舍箠楚息"),仍能在小斋中持灯夜读。他自嘲自己忙于琐事,无暇顾及朋友的困顿("未暇问人穷"),同时也感叹陈丞的才华和坚韧,即使作为地方官员("尉")也仍有暇吟诗("笑我尉方暇")。由于两人任职地相近,诗人期待能通过邮筒传递诗句,保持文学交流。整首诗流露出对友情的珍视和对文学艺术的共同追求。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2