题堂前梅花

作者:赵蕃     朝代:宋

废宅委尘埃,梅花亦自开。
九泉无起日,双鬓有新摧。
索莫生何理,飘零句易哀。
若为归去晚,茅屋老苍苔。

拼音版原文

fèizháiwěichénāiméihuākāi

jiǔquánshuāngbìnyǒuxīncuī

suǒshēngpiāolíngāi

ruòwèiguīwǎnmáolǎocāngtái

注释

废宅:荒废的房子。
委:堆积。
尘埃:灰尘。
梅花:梅花。
亦:也。
自:独自。
九泉:地下深处,指人死后葬身之处。
无起日:没有复苏或重生之时。
双鬓:两鬓,指头发。
新摧:新添的白发。
索莫:孤寂、冷落。
生:生活。
何理:什么道理。
飘零:漂泊流离。
句:诗篇。
易:容易。
若为:为何。
归去:回家。
晚:迟。
茅屋:简陋的小屋。
老:长满。
苍苔:青苔。

翻译

废弃的房子积满灰尘,梅花依然独自开放。
在九泉之下再无复活之日,两鬓却添了新的白发。
生活孤寂,人生道理难以理解,漂泊不定的诗篇更显凄凉。
为何回家的日子如此迟缓,那简陋的小屋已长满厚厚的青苔。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《题堂前梅花》。诗中描绘了一幅荒凉而寂寥的画面,废弃的住宅被尘埃覆盖,唯有梅花独自绽放,显示出坚韧的生命力。诗人感叹人死不能复生,自己的双鬓也日益斑白,流露出岁月无情的哀伤。他质问自己为何未能早些归去,与这老宅的茅屋一同沉浸在青苔的苍茫之中。整首诗情感深沉,寓含了对人生无常和归宿的思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2