戏明叔

作者:赵蕃     朝代:宋

晚食以当肉,故云巧于贫。
我云未若子陈子,挂箔为图能事新。
剪刀不用求诸并,海图波涛供补纫。
我今非剪讵可坼,树林楼阁相参陈。
君知人穷定何因,政坐百巧逢天嗔。
天之嗔人或可恕,君更白取遮四邻。
虽然我诗聊戏君,天生万象孰主宾。
渠如爱惜不我借,听渠收卷藏箱巾。

拼音版原文

wǎnshídāngròuyúnqiǎopín

yúnwèiruòchénguàwèinéngshìxīn

jiǎndāoyòngqiúzhūbìnghǎi

tāogòngrèn
jīnfēijiǎnchè

shùlínlóuxiāngcānchén
jūnzhīrénqióngdìngyīn

zhèngzuòbǎiqiǎoféngtiānchēn
tiānzhīchēnrénhuòshù

jūngèngbáizhēlín
suīránshīliáojūn

tiānshēngwànxiàngshúzhǔbīn
ài

tīngshōujuàncángxiāngjīn

翻译

晚饭权当肉食,所以说在贫困中也巧妙应对。
我认为不如你陈子的创意,用竹帘作画新颖独特。
不再需要向别人借剪刀,海洋图样可供缝补修补。
如今我手头无剪,无法裁剪,只有树木楼阁排列眼前。
你明白为何人穷困吗?只因多才多艺却遭天意嘲讽。
天对人的责难或许可以理解,但你的才华连邻居都惊动了。
尽管如此,我写诗只是逗你玩,万物生长谁为主谁为宾呢?
如果你真爱惜我的诗,就请收好,藏入箱底吧。

注释

晚食:晚饭。
巧于贫:在贫困中也能巧妙应对。
陈子:指有创意的人。
挂箔:竹帘。
波涛:比喻海浪。
讵可:怎能。
参陈:排列。
天嗔:天意的嘲讽。
白取:公开获取。
箱巾:箱子或抽屉。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃的作品《戏明叔》,通过日常生活的细节描绘,展现了诗人与友人之间的轻松调侃。首句“晚食以当肉,故云巧于贫”以幽默的方式表达对贫困生活的自嘲,认为即使简朴也能找到乐趣。接着,诗人称赞友人陈子的创新精神,他用挂箔制作图画,巧妙地解决了生活所需。

诗人进一步描述了友人的实用技巧,如剪刀的自制和海图的修补,暗示了友人生活的智慧和勤俭。然而,诗人也借此机会自我反思,表示自己在困境中也需要这些技能来应对。他以“君知人穷定何因,政坐百巧逢天嗔”揭示出人穷的原因可能在于过于依赖技巧,甚至触怒了天意。

诗的后半部分,诗人戏谑地说如果友人吝啬不肯分享这些技巧,他也不介意,毕竟万物皆有其主。最后,诗人以玩笑收尾,指出即使没有得到友人的帮助,他也能自得其乐,因为大自然中的万物都有其存在的道理。

整首诗语言通俗,寓言式地表达了诗人对生活的态度和对朋友的欣赏,同时也流露出对世事无常的哲理思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2