简赠祖高上人

作者:赵蕃     朝代:宋

黄山别久阻再披,青山路远终未窥。
忽逢隐静高监寺,不但学禅仍学诗。
禅机最上吾不会,诗笔少亲今老退。
青山卧冢谪仙才,功名孰愈凌歊台。

拼音版原文

huángshānbiéjiǔzàiqīngshānyuǎnzhōngwèikuī

féngyǐnjìnggāojiāndànxuéchánréngxuéshī

chánzuìshànghuìshīshǎoqīnjīnlǎo退tuì

qīngshānzhǒngzhéxiāncáigōngmíngshúlíngxiāotái

翻译

长久未能重游黄山,山路遥远始终未见。
忽然遇见幽静的高监寺,那里不仅研习禅修,还研读诗歌。
禅理深奥我无法领悟,诗笔虽曾亲近如今却已衰退。
青山环绕的古墓中安息着谪仙般的才子,谁的功名能比凌歊台更胜一筹?

注释

黄山:黄山。
久:长时间。
阻:阻碍。
再披:再次游览。
隐静:幽静。
高监寺:高高的寺庙。
不但:不仅。
学禅:学习禅修。
仍:还。
禅机:禅理。
最上:最高深。
会:理解。
诗笔:诗歌创作。
少亲:曾经亲近。
老退:衰老退步。
卧冢:长眠于墓穴。
谪仙才:像仙人的才子。
功名:功绩和名声。
孰愈:哪个更胜一筹。
凌歊台:古代的亭台,这里指代功名。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵蕃赠给名叫祖高的僧人的一首作品。诗中表达了诗人久别黄山,重游时路途遥远未能一探究竟的遗憾。在山中偶遇高僧居住的静谧监寺,诗人赞赏祖高不仅精于禅修,还擅长诗歌创作。诗人自谦自己虽然未能完全领悟禅宗的最高境界,但在诗歌创作上已渐感力不从心,感叹祖高的才华如同被贬谪的仙人一般超凡。最后,诗人以凌歊台的功名为例,暗示祖高的诗才或许更胜一筹。整首诗流露出对友人的钦佩和对自己才情退步的感慨,以及对自然与人文的交融之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2