嘲青女

作者:项安世     朝代:宋

乾地成霜水地冰,薄冰顽白厚冰清。
阿婆老去铅华少,西抹东涂画不成。

拼音版原文

qiánkūnchéngshuāngshuǐbīngbáobīngwánbáihòubīngqīng

ālǎoqiānhuáshǎo西dōnghuàchéng

注释

乾地:坚硬的地面。
霜:霜冻。
水地:水面。
薄冰:薄薄的冰层。
顽白:洁白且坚固。
厚冰:厚厚的冰块。
阿婆:老妇人。
铅华:化妆品,这里指代妆容。
抹:涂抹。
画不成:无法描绘。

翻译

地面结霜如硬冰,水面冻结如薄冰,洁白而坚固。
年迈的老妇人不再施粉黛,无论从西到东,都无法再描绘出美丽的画面。

鉴赏

这首诗《嘲青女》是宋代诗人项安世所作,以幽默诙谐的笔调描绘了冬天景象。首句“乾地成霜水地冰”形象生动地展现了冬季地面结霜、水面结冰的严寒景象,"乾"与"水"对比,突出了冰冻的差异。次句“薄冰顽白厚冰清”进一步描绘了冰层的厚度和质地,"顽白"形容薄冰的洁白,"清"则写出厚冰的透明感。

后两句“阿婆老去铅华少,西抹东涂画不成”运用拟人手法,将冬日的冰雪比喻为老去的阿婆,失去了青春的光彩。"铅华"本指女子的妆饰,此处借指冰雪的光泽。"西抹东涂画不成"则暗示即使再怎么努力,也无法像绘画那样赋予冰雪色彩,形象地表达了冬季景色的单调和素朴。

整体来看,这首诗通过细腻的描绘和巧妙的比喻,既展示了冬季的自然景象,又寓含了对岁月流逝的感慨,富有生活情趣和哲理。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2