赵婺州挽诗

作者:项安世     朝代:宋

雪里萧山渡,花时杨子城。
八年如昨日,一梦隔平生。
剖竹皆雄郡,刊碑有颂声。
传家诸子在,早晚继科名。

拼音版原文

xuěxiāoshānhuāshíyángchéng

niánzuómèngpíngshēng

pōuzhújiēxióngjùnkānbēiyǒusòngshēng

jiāzhūzàizǎowǎnmíng

注释

萧山渡:渡口位于萧山。
花时:花开的季节。
杨子城:古代地名,今江苏扬州。
八年:指过去的时间。
一梦:比喻时间的流逝。
剖竹:古代授予官职,竹简用来书写任命书。
雄郡:显赫的郡县。
刊碑:刻碑纪念或赞扬。
诸子:家族的子弟们。
科名:科举考试的功名。

翻译

雪中的萧山渡口,花开时节的杨子城。
八年的时间仿佛昨天,一场梦隔开了一生的际遇。
担任地方官员都显赫,碑文上刻满了赞歌。
家族的子弟们都在,早晚会有谁继承科举的功名。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世为赵婺州(婺州是古代中国的一个行政区域)所作的挽诗,表达了对故人的怀念和对其家族未来的期许。诗中通过描绘雪中的萧山渡口和花开的杨子城,营造出一种时空交错的氛围,暗示了赵婺州过去的时光仿佛就在眼前。

"八年如昨日"一句,表达了诗人对逝者生前八年的回忆,感觉时间过得飞快,如同昨日般短暂。"一梦隔平生"则进一步强调了这种人生如梦的感觉,暗示了赵婺州的离世给诗人带来的深深哀思。

"剖竹皆雄郡,刊碑有颂声",这两句赞美了赵婺州生前的政绩和声誉,他在地方上担任要职,受到人们的赞誉,碑文上刻有他的功绩,流芳百世。

最后两句"传家诸子在,早晚继科名",诗人寄语赵婺州的后辈,希望他们能够继承先人的优秀品质和仕途成就,早日科举登第,光宗耀祖。

整体来看,这是一首深情而富有敬意的挽诗,既是对故人的缅怀,也是对家族未来的期望。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2