送临江交代张司理

作者:唐士耻     朝代:宋

子房帝王师,溢庆流裔孙。
朅来之萧滩,快睹芝眉温。
亭亭起黄气,中有阴德存。
宜哉孔融表,辐辏排天阍。
通籍何足道,履声还青毡。
嗟我一何幸,夤缘踵符文。
自顾菲且愚,续貂诚所难。
承颜一甲子,夙昔披晤言。
柳浓烟冥冥,鹢舟江吐吞。
顺流急如箭,催鼓且勿喧。
为语徒作恶,且尽沙头尊。

拼音版原文

fángwángshīqìngliúsūn

qièláizhīxiāotānkuàizhīméiwēn

tíngtínghuángzhōngyǒuyīncún

zāikǒngróngbiǎocòupáitiānhūn

tōngdàoshēngháiqīngzhān

jiēxìngyínyuánzhǒngwén

fēiqiědiāochéngsuǒnán

chéngyánjiǎyán

liǔnóngyānmíngmíngzhōujiāngtūn

shùnliújiàncuīqiěxuān

wèizuòèqiějìnshātóuzūn

注释

子房:张良,古代名臣。
帝王师:帝王的重要顾问。
溢庆:超过常人的福泽。
裔孙:后代子孙。
朅来:到来,此处指张良到访。
芝眉:形容人有美德,如芝兰之质。
阴德:暗中积聚的善行。
孔融表:比喻孔融的美德。
辐辏:像车轮上的辐条聚集。
通籍:入仕,取得官职。
履声还青毡:形容步履轻盈,如履平地。
承颜:承蒙恩颜,指侍奉尊者。
一甲子:六十年。
披晤言:坦诚交谈。
柳浓烟冥冥:描绘柳树茂密,烟雾迷蒙的景象。
鹢舟:古代船上装饰有鹢鸟图案的船只。
沙头尊:江边的酒杯,泛指美酒。

翻译

张良是帝王的导师,他的福泽流传给后代子孙。
他来到萧滩,欣喜地见到芝眉般的温文儒雅。
亭亭升起黄色祥云,其中蕴含着深厚的阴德。
孔融的美德恰如其分,汇聚如众星拱卫天门。
取得官职算不得什么,重要的是脚步声回荡在青毡之上。
我多么幸运,能追随这样的典范,延续文脉。
自知才疏学浅,难以胜任,但承蒙厚爱。
六十载侍奉左右,早年便有深入交谈。
柳树茂密,江面烟雾弥漫,船儿在江中穿梭自如。
顺流而下如同离弦之箭,击鼓催行,暂且静默。
不必多言恶事,让我们暂且尽享江边美酒。

鉴赏

这首诗是宋代诗人唐士耻所作的《送临江交代张司理》。诗中,诗人以子房(张良)的智慧和帝王师的身份开篇,赞美了张司理家族的荣耀与美德。接着描述在萧滩相见时,张司理仪表非凡,气质温和,犹如芝眉般令人愉悦。诗人感叹他的德行深厚,如同黄气升腾,连孔融都曾表荐其才,可见其才华横溢,直通天庭。

诗人认为,张司理的仕途显赫并非偶然,而是源于他的才学和品德。他谦虚地表示自己虽有幸能追随这样的贤者,但自知才疏学浅,难以与之相比。他们相处多年,如同父子般的亲密关系,回忆起过去的时光,不禁感慨万分。江边柳色浓郁,船行江上,水流湍急,诗人提醒张司理在离别之际,应享受当下,不必过于忧虑未来,只需尽情畅饮。

整首诗情感真挚,既表达了对张司理的敬仰和祝福,也流露出诗人对自己未能如张司理般杰出的自谦。通过描绘送别的场景,展现了深厚的友情和对未来的期许。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2