览古:游览古代遗迹。
长江:中国最长的河流。
明时:明朝时期。
叹嗟:感叹。
水流:江水流动。
吴国苑:吴国的皇家园林。
野人家:乡村民居。
夜气:夜晚的雾气。
销龙剑:使剑光闪烁。
客槎:客船。
凄凉:冷清、凄惨。
馆娃树:馆娃宫中的树木,可能指柳树。
西日:落日。
平沙:平坦的沙滩。
在古老的长江边游览,明朝时不禁发出感叹。
江水流经吴国的园林,花朵飘入寻常百姓家。
夜晚的雾气使宝剑生辉,秋天的星星映照着客船。
凄清的馆娃宫树木,夕阳映照着平坦的沙滩。
这首诗是宋代诗人夏竦的《吴中怀古》,通过对长江上的景象描绘,表达了对历史变迁和物是人非的感慨。首句“览古长江上”点出诗人站在长江边,遥望历史长河;“明时起叹嗟”则流露出对当世的思考与叹息。
接下来,“水流吴国苑”暗示了昔日吴国的繁华已随江水流逝,只剩园林遗迹;“花入野人家”则描绘了自然景色中的落寞,花朵虽美,却无人欣赏,落入寻常百姓家。
“夜气销龙剑”通过夜晚的寂静,寓言英雄豪杰的剑气已消散,暗含世事沧桑;“秋星见客槎”则借秋夜星空,表达诗人孤独的游子之感,如同客船在星河中漂泊。
最后两句“凄凉馆娃树,西日映平沙”,馆娃宫的遗址在夕阳下显得格外凄凉,平沙无垠,更显历史的辽远和孤寂。整首诗以景抒情,寓言历史兴衰,展现了诗人对吴中古迹的怀旧之情以及对人事更迭的深深感叹。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2