挽刘文蔚·其一

作者:家铉翁     朝代:宋

五年瀛下寄閒身,耐久交朋喜有君。
竟日坐谈唯在道,有时游戏亦论文。
高风每欲追鹏运,雅志那能混鹜群。
留得浩然英气在,便将生死付朝曛。

注释

瀛下:海外。
閒身:闲适之心。
喜有君:庆幸有你。
竟日:整天。
唯在道:只有道义。
论文:探讨文章。
高风:高尚的志向。
鹏运:大鹏展翅。
混鹜群:混入世俗之辈。
浩然英气:浩然正气。
朝曛:早晨的阳光。

翻译

在海外漂泊五年,以闲适之心度日,庆幸有你这样的朋友陪伴。
整天坐着谈论的只有道义,偶尔也会一起探讨文章学问。
我常向往像大鹏那样展翅高飞,高尚的志向怎能与世俗之辈混为一谈。
保持心中的浩然正气,即使面对生死,也交付给早晨的阳光。

鉴赏

这首诗是宋代诗人家铉翁所作的挽诗,标题虽未给出,但从内容来看,它是为悼念逝者刘文蔚而写。诗中表达了对亡友深厚的情感和对其人品的赞美。

首句“五年瀛下寄閒身”,描述了诗人与刘文蔚交往的时光,五年间他们一同度过,刘文蔚的生活显得闲适。次句“耐久交朋喜有君”则强调了他们之间长久而珍贵的友情,诗人以“喜有君”表达对好友的珍视。

“竟日坐谈唯在道”描绘了他们日常交流的内容,专注于探讨人生哲理和道德之道。接下来,“有时游戏亦论文”则展现了他们不仅在严肃话题上讨论,偶尔也会以学术为乐,共同探讨学问。

“高风每欲追鹏运”赞扬了刘文蔚高尚的品格,如同大鹏展翅,志向高远。最后一句“雅志那能混鹜群”进一步赞美他的志向高洁,不愿随流俗沉沦,保持了独立的人格。

结尾“留得浩然英气在,便将生死付朝曛”表达了诗人对刘文蔚虽然离世,但其人格精神永存的感慨,即使面对生死,他的浩然正气仍如朝阳般照耀世间。

整首诗情感真挚,通过对刘文蔚的回忆和赞美,展现了他们之间的深厚友谊以及对逝者的敬仰。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2