我们初次相遇并未畅所欲言,一开口就让我为你作诗。
我说的话只能算是填补闲暇,你的行为或许能给我一些启发。
在闲适中对着花草吟咏以忘却忧虑,看着花朵使我再次心生感慨。
何时能再来,让我们改变眼光,只谈论风花雪月,让眉头舒展。
相逢:相遇。
纵谈:尽情交谈。
侬:你。
赋诗:作诗。
堪:足以。
覆瓿:填补空闲,比喻无足轻重的话语。
子行:你的行为。
聊赠:姑且赠送。
若为资:作为启发或帮助。
忘忧:忘却忧虑。
溅泪:流泪。
感时:感触时事。
重来:再次来访。
刮目:改变眼光看待。
风月:指美好的事物,如风花雪月。
舒眉:舒展眉头,表示轻松愉快。
这首诗是宋代诗人徐元杰赠给卢生的日者(算命者)的作品。诗中表达了诗人与卢生初次相遇,尽管未曾深入交谈,但卢生的才情即刻显现,他能即兴赋诗。诗人自谦自己的言语只能作为闲谈之资,而卢生的才华则像是对他的一种鼓励和激励。他们以花草为伴,忘却忧虑,吟咏诗歌,同时又因花开花落而感慨时光易逝。诗人期待着未来某日再次相见,那时可以放下世事,只谈论风月,共享轻松愉快的时光,不必再有今日的压抑。整首诗流露出诗人对友情的珍视以及对轻松生活的向往。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2