古陵桥

作者:徐玑     朝代:宋

西桥西岸柳成丝,春去春来岁岁同。
偶被东风吹落絮,又随流水过桥东。

拼音版原文

西qiáo西ànliǔchéngchūnchūnláisuìsuìtóng

ǒubèidōngfēngchuīluòyòusuíliúshuǐguòqiáodōng

注释

西桥:指代一座具体的桥。
岸:水边的土地。
柳成丝:形容柳树的枝条柔软如丝。
春去春来:描述四季更替,春天的到来和离去。
岁岁同:每年如此,没有变化。
偶被:偶然地,不经意地。
东风:春风。
吹落絮:吹散柳絮。
随流水:随着流水飘动。
过桥东:流过桥向东边去。

翻译

西桥的西岸边,柳树垂下长长的丝线,
每年春天来去,岁月如斯,年复一年。

鉴赏

这首诗描绘了春天景色中西桥两岸的柳树,柳絮飘飞的生动画面。"西桥西岸柳成丝",诗人以简洁的笔触勾勒出一幅春日柳桥的静态美,柳丝轻柔如丝,仿佛在诉说着岁月的流转。"春去春来岁岁同",则表达了时间的无情与自然的永恒,每年春天都会如期而至,柳絮纷飞的场景年复一年。

"偶被东风吹落絮",诗人巧妙地运用"偶"字,暗示了柳絮飘落的随意和无常,东风轻轻一吹,柳絮便随风起舞,如同生命的短暂和无常。最后,"又随流水过桥东",柳絮随着流水漂向远方,象征着时光的流逝和生命的迁移,富有哲理意味。

总的来说,徐玑的《古陵桥》通过细腻的观察和生动的描绘,展现了春天的生机与变迁,寓含了对生命和时间的感慨,具有浓厚的诗意。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2