中秋集鲍楼作

作者:徐玑     朝代:宋

秋在湖楼正可过,扁舟窈窕逐菱歌。
淡云遮月连天白,远水生凉入夜多。
已是高人难会聚,矧逢佳节共吟哦。
明朝此集喧城市,应说风流似永和。

拼音版原文

qiūzàilóuzhèngguòbiǎnzhōuyǎotiǎozhúlíng

dànyúnzhēyuèliántiānbáiyuǎnshuǐshēngliángduō

shìgāorénnánhuìshěnféngjiājiégòngyínò

míngcháoxuānchéngshìyìngshuōfēngliúyǒng

翻译

秋天的景色最适合在湖边楼阁欣赏,小船轻盈地随着菱歌荡漾。
淡淡的云彩遮住了月亮,天空一片洁白,远处的水面带来夜晚的清凉。
已经很难找到志同道合的人相聚,更何况又逢节日,一起吟诗作乐。
明天的聚会将在喧嚣的城市中举行,人们可能会谈论今天的风雅,就像当年的永和盛会。

注释

湖楼:湖边的楼阁。
扁舟:小船。
窈窕:形容小船轻盈、优美。
菱歌:采菱女的歌声。
淡云:颜色清淡的云。
遮月:挡住月亮。
高人:指有才德的人。
佳节:美好的节日。
喧城市:热闹的城市。
风流:指文雅、风度。
永和:历史上著名的文人聚会地点,如东晋永和九年王羲之的兰亭集会。

鉴赏

这首诗描绘了秋天在湖边楼阁中度过的情景,诗人乘着小船,伴随着菱歌,享受着湖光秋色。淡云轻掩明月,天空一片洁白,远处的水面带来夜晚的清凉。诗人感叹高雅之士相聚不易,更何况正值佳节,大家一同吟咏诗歌。他想象着聚会后的第二天,当喧嚣的城市谈论这次集会,人们会将这风雅之事与东晋永和年间文人雅集相提并论。整体上,这首诗展现了诗人对自然美景的欣赏,以及对文人墨客聚会的向往和怀旧之情。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2