相中别邓该

作者:徐照     朝代:宋

隔水鹧鸪鸣,一汀香草生。
自怜为客久,谁忍送君行。
后会期何日,归途喜乍晴。
它春科甲上,必欲见题名。

拼音版原文

shuǐzhèmíngtīngxiāngcǎoshēng

liánwèijiǔshuírěnsòngjūnxíng

hòuhuìguīzhàqíng

chūnjiǎshàngjiànmíng

注释

鹧鸪:一种鸟,叫声凄凉,常用来表达离别之情。
汀:水边平地,这里指水边的一片草地。
自怜:自我怜悯,此处指诗人对自己的感慨。
科甲:古代科举考试,通过层层选拔,最终登科及第。
题名:科举考试后,考中者的姓名会被写在榜单上。

翻译

隔着水面传来鹧鸪的叫声,一片水边长满了香草。
我独自感叹离家太久,谁能忍心送你远行。
何时我们才能再次相见?回归的路途上,初晴的天气让我欢喜。
期待春天的科举考试,一定能见到你的名字被题写在榜上。

鉴赏

这首诗描绘了一幅离别场景,通过隔水的鹧鸪鸣叫和汀洲上的香草,营造出一种淡淡的离愁氛围。诗人感慨自己漂泊已久,对友人的离去感到不舍,询问何时才能再次相聚。雨后初晴的天气为归途带来一丝喜悦,但诗人更期待在未来的春天科举考试中取得佳绩,希望能以此与友人共享荣耀,表达了对未来的期许和对友情的珍视。整体风格朴素真挚,情感深沉。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2