四月一日舟中

作者:晁公溯     朝代:宋

渺渺无风浪自平,顺流乘晓放舟行。
汀蘋不与春同老,池草能随梦复生。
山色向人元不改,年华转景未须惊。
故人相会无多日,有酒何妨为我倾。

拼音版原文

miǎomiǎofēnglàngpíngshùnliúchéngxiǎofàngzhōuxíng

tīngpíngchūntónglǎochícǎonéngsuímèngshēng

shānxiàngrényuángǎiniánhuázhuǎnjǐngwèijīng

rénxiānghuìduōyǒujiǔfángwèiqīng

注释

渺渺:形容水面广阔而平静。
自平:自然平静。
顺流:顺着水流。
乘晓:趁着清晨。
汀蘋:水边的植物。
春同老:像春天一样老去。
池草:池塘里的草。
复生:再生,复活。
山色:山的景色。
元不改:始终不变。
年华:岁月。
转景:变换季节。
故人:老朋友。
无多日:时间不多。
何妨:不妨。
为我倾:为我倒上。

翻译

水面平静无风,我们趁清晨顺着水流划船前行。
水边的蘋草不会像春天那样老去,池塘里的草能随着梦境再次生长。
山的颜色始终如一地对着人们,岁月更迭无需惊慌。
与旧友相聚的日子不多,有酒就该为我倒上,共度这欢乐时光。

鉴赏

这首宋诗《四月一日舟中》是晁公溯所作,描绘了诗人乘舟出行时的所见所感。首句“渺渺无风浪自平”写出了清晨水面平静如镜,即使无风也自然呈现出宁静的景象。接着,“顺流乘晓放舟行”表达了诗人顺应水流,趁着早曦启程的轻快心情。

“汀蘋不与春同老,池草能随梦复生”运用了象征手法,汀洲上的蘋花不会因春天的逝去而凋零,池边的草丛仿佛能随着梦境再生,寓言了生命的顽强和希望的永恒。

“山色向人元不改,年华转景未须惊”进一步强调了山色的恒久不变,提醒读者不必为时光流逝而惊慌,暗示了诗人淡然面对岁月的态度。

最后两句“故人相会无多日,有酒何妨为我倾”表达了诗人对相聚时光的珍惜,以及在舟中与友人共饮,借酒消愁的惬意之情。

整体来看,这首诗以舟行之景引发哲思,展现了诗人对自然、人生和友情的独特感悟。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2