雨罢风大作

作者:晁公溯     朝代:宋

燕寝真宜雨,卧闻风有声。
莫惊无碍睡,宁为不平鸣。
折笋低行蚁,飞梅暗打莺。
最怜两岐麦,攲倒乱纵横。

拼音版原文

yànqǐnzhēnwénfēngyǒushēng

jīngàishuìníngwèipíngmíng

zhésǔnxíngfēiméiànyīng

zuìliánliǎngmàidǎoluànzònghéng

注释

燕寝:指帝王或贵族的内室。
宜:适宜,适合。
雨:雨水。
卧:躺下。
无碍:不受妨碍,安宁。
宁:宁愿。
不平鸣:比喻对不公正之事的抗议。
折笋:折断的竹笋。
低行:低矮地移动。
蚁:蚂蚁。
飞梅:飘落的梅花。
暗打:悄悄地打击。
莺:黄莺。
两岐麦:分枝生长的麦子。
攲倒:倾斜,歪倒。
乱纵横:杂乱无章,纵横交错。

翻译

燕子休息的地方确实适合下雨,躺着就能听到风吹的声音。
不要惊扰我宁静的睡眠,我宁愿倾听不平的声音。
嫩笋低矮得像蚂蚁在行走,飞落的梅花悄然打在黄莺身上。
最让人怜爱的是那长势参差的两歧麦,歪歪斜斜地生长,纵横交错。

鉴赏

这首宋诗《雨罢风大作》是晁公溯所作,描绘了雨后风起的情景。诗人以细腻的笔触,通过“燕寝真宜雨”表达出雨后的宁静与适宜休息的氛围。接着,“卧闻风有声”写出了诗人躺在床上,即使风雨声大作,也并未被打扰,反而欣赏着自然的声音,体现了他的淡然心境。

“莫惊无碍睡,宁为不平鸣”这两句进一步深化了这种意境,诗人宁愿倾听风的“不平鸣”,也不愿被外界打扰,显示出他超脱的心境和对生活的独特感受。接下来,“折笋低行蚁”和“飞梅暗打莺”则通过生动的细节描绘,展现了风雨中生命的活力,即使是微小如蚂蚁和莺鸟,也在风雨中顽强生存。

最后两句“最怜两岐麦,攲倒乱纵横”则是诗人情感的高潮,他特别怜惜在风雨中倾斜摇曳的麦田,它们虽然看似杂乱无章,却充满了生机与坚韧。整首诗通过描绘风雨中的自然景象,寓含了诗人对生活的感慨和对坚韧生命力的赞美。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2