比与鲜于柬之游池上已而辱三诗见示因次韵·其三

作者:晁公溯     朝代:宋

资州有佳儿,贤哉青云器。
过我池上游,长啸薄炎炽。
折花爱攲红,堕叶轻拾翠。
风流良不凡,可用观子志。

注释

资州:地名,指资阳。
佳儿:优秀的孩子。
青云器:比喻有出类拔萃才能的人。
过:经过。
池上:池塘边。
薄:接近,挑战。
攲红:倾斜着选取红色花朵。
堕叶:掉落的叶子。
轻拾翠:轻轻地捡起绿色的叶子。
风流:风采出众,才情横溢。
良不凡:确实不同寻常。
观子志:观察你的志向。

翻译

资州有个好青年,真是才华出众。
他路过我的池塘边,高声吟啸挑战炎热。
他折下花朵偏爱红色,轻轻捡起落叶寻找绿色。
他的风度和才情实在非凡,足以看出你的志向。

鉴赏

这首诗描绘了一位才德出众的年轻人在资州的池边游玩的情景。诗人赞美这位名叫青云器的佳儿,他的举止非凡,过池时声音清越,显示出不凡的气概。他折花时偏爱红色的花朵,对落叶也细心捡拾绿色的美,这些细节体现了他的风雅和不同寻常的志向。整首诗通过与友人鲜于柬之一同游池的经历,表达了对这位年轻人的赞赏和对其未来成就的期待。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2