赠雷僧·其一

作者:晁说之     朝代:宋

蓬头冰齿独徘徊,五百年前人姓雷。
为问罗川何处好,笑言京洛总看来。

注释

蓬头:形容头发散乱。
冰齿:比喻牙齿洁白如冰。
独徘徊:独自来回走动。
五百年前:指过去的很长时间。
人姓雷:此人自称姓雷。
罗川:地名,可能指某个地方。
何处好:哪里最好。
笑言:笑着回答。
京洛:古代中国的两个重要都城,这里泛指繁华之地。
总看来:总体来看,遍览各地。

翻译

一个蓬乱头发、牙齿如冰的人独自徘徊
他声称自己来自五百年之前的雷姓家族

鉴赏

这首诗描绘了一位蓬头垢面、牙齿如冰的僧人独自在旧时遗迹中徘徊,他来自五百年前雷姓的家族。诗人晁说之好奇地询问这位僧人何处风景最美,僧人则幽默地回答,无论是繁华的罗川还是闻名的京洛,都已在他的眼中看过,流露出一种超然或阅尽世事的淡然态度。整首诗通过僧人的形象和问答,传达出一种历史沧桑感和对人生哲理的思考。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2