同表甥赵康游种范李园

作者:晁说之     朝代:宋

百态范氏石,千寻种氏木。
灌以邠李水,禽鸟识故国。
使我从今去,魂梦常不足。

注释

百态:各种形态。
范氏石:指范姓人家的特色石头。
千寻:形容极高。
种氏木:种姓人家的高大树木。
邠李水:邠地特产的李子酿成的水。
禽鸟:鸟类动物。
故国:故乡。
使我:让我。
从今去:从此离开。
魂梦:魂魄和梦境。
常不足:常常感到不满足,意指思念深切。

翻译

各种形态的范氏石头,高大如千寻的种氏树木。
用邠地的李子水灌溉,连禽鸟都认得这是故乡。
这让我从此离去后,魂魄和梦境都常常感到不足。

鉴赏

这首诗是宋代诗人晁说之所作的《同表甥赵康游种范李园》。诗中,诗人通过描绘范氏石的多样形态和种氏木的高大繁茂,营造出一种生机勃勃的园林景象。接着,他引入邠李水,暗示这里的景物带有故乡的气息,连禽鸟都能辨识。最后,诗人表达了游园后的感触,即使离开,也希望能常常在梦中回味这片故国风情。整首诗语言简洁,意境深远,展现了诗人对自然景色的热爱以及对家乡的深深眷恋。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2