泊白沙渡

作者:真山民     朝代:宋

日暮片帆落,渡头生暝烟。
与鸥分渚泊,邀月共船眠。
灯影渔舟外,湍声客枕边。
离怀正无奈,况复听啼鹃。

拼音版原文

piànfānluòtóushēngmíngyān

ōufēnzhǔyāoyuègòngchuánmián

dēngyǐngzhōuwàituānshēngzhěnbiān

怀huáizhèngnàikuàngtīngjuān

注释

日暮:傍晚。
渡头:渡口。
暝烟:傍晚的雾气。
鸥:海鸥。
渚:沙洲。
邀月:邀请月亮。
客枕边:旅客枕畔。
啼鹃:杜鹃鸟。

翻译

夕阳西下,孤舟渐落,渡口升起傍晚的雾气。
我与海鸥共享沙洲,邀请明月共眠于船中。
渔火在舟影之外摇曳,急流声在旅客枕畔响起。
离别的愁绪难以排解,更何况耳边还有杜鹃的啼鸣。

鉴赏

这首诗描绘了一幅傍晚江边的宁静画面。"日暮片帆落"写出了夕阳西下时分,一只孤舟缓缓靠岸的情景,透露出淡淡的离别情绪。"渡头生暝烟"进一步渲染了黄昏时分,渡口升腾起袅袅暮霭的景象,营造出一种寂寥的氛围。

"与鸥分渚泊"诗人以鸥鸟为伴,独自在沙洲上停泊,显示出孤独和恬静。"邀月共船眠"则展现出诗人与月亮相伴,准备在船上度过夜晚的意境,流露出对清寂生活的向往。

"灯影渔舟外,湍声客枕边"两句通过渔舟灯火和耳边的流水声,描绘出夜晚江面的静谧与诗人内心的波澜。"离怀正无奈"直接表达了诗人的离愁别绪,而"况复听啼鹃"则以杜鹃的哀鸣声增添了悲凉的气氛,使得诗人的情感更加深沉。

整体来看,这首《泊白沙渡》以细腻的笔触描绘了诗人旅途中的孤独与离愁,展现了宋人淡泊中寓深情的诗风。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2