幽人:隐士。
耽:沉溺。
茗饮:品茗。
刳木:用木头。
捣撞:捣茶工具。
臼形:舂米器的样子。
雅音:高雅的声音。
椌:柷椌(古代乐器)。
灵室:静谧的室内。
松然:松明。
鼎窗:煮茶窗户。
碎圆月:捣碎茶叶。
铮鏦:清脆的撞击声。
茶仙:茶艺高手。
资尔降:依赖你的技艺。
玉兔捣:细嫩茶叶研磨。
力士扛:粗犷力量。
黄金碾:珍贵的碾子。
白玉缸:洁净的缸。
彼美制作:手艺之美。
俗物:俗世之物。
双:匹敌。
隐士沉溺于品茗,用木头制作捣茶工具。
巧妙地设计成舂米器的样子,发出高雅的声音,如同柷椌一般悦耳。
在静谧的室内,正午时分,松明照亮了煮茶的窗户。
呼唤仆人,捣碎如圆月般的茶叶,抓头聆听那清脆的撞击声。
茶仙之乐,全赖于你的技艺,连睡眠的困扰也因你而消减。
适宜让玉兔般的细嫩茶叶研磨,无需大力士般的粗犷力量。
我愿与你相伴,如同黄金碾子般珍贵,自比白玉缸般洁净。
你的手艺之美妙,世间俗物难以匹敌。
这首诗描绘了一位隐士沉醉于品茗之中的情景。他精心制作了一个木制的茶臼,其设计巧妙,如同古代乐器柷椌一般,有着优雅的声音。诗人午后在静谧的环境中,享受着松木燃烧带来的明亮炉火,一边唤来仆人研磨茶叶,伴随着清脆的撞击声。他认为,泡茶的乐趣在于细致的手工操作,如玉兔捣药般轻柔,而非大力士般的粗犷。他希望能拥有精致的黄金碾子和白玉缸来提升品茗体验,赞美这茶臼的工艺之美,认为它超越了世俗之物,堪称绝妙之作。整首诗通过细腻的笔触,展现了诗人对茶艺的热爱和对高雅生活的追求。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2