和梁曹池阳道中遇雪韵

作者:袁说友     朝代:宋

痴儿汩汩尚寻梅,点检花梢次第开。
客里相逢秋日好,雪中重喜故人来。
岁寒过我留佳句,夜半论文酹此杯。
毋疾其驱行有诏,江头准拟送君回。

拼音版原文

chīérshàngxúnméidiǎnjiǎnhuāshāokāi

xiāngféngqiūhǎoxuězhōngzhòngrénlái

suìhánguòliújiābànlùnwénlèibēi

xíngyǒuzhàojiāngtóuzhǔnsòngjūnhuí

注释

痴儿:形容极度专注或痴情的人。
汩汩:形容心情急切或行动迅速。
梅:梅花,象征坚韧和高洁。
点检:仔细检查。
客里:旅居他乡。
秋日:秋季。
雪中:下雪的时候。
故人:老朋友。
岁寒:严冬时节。
佳句:优美的诗句。
论文:讨论学问或诗歌。
酹:以酒洒地表示敬意。
毋疾:不要急躁。
其驱:你的行程。
行有诏:有命令等待你。
江头:江边。
送君回:为你送行。

翻译

痴心的孩子还在寻找梅花,一朵朵检查花朵依次绽放。
在秋天的旅途中与你相遇真是美好,更欣喜的是在雪中见到了老朋友来访。
寒冬时节,你赠予我温暖的诗句,深夜我们对诗举杯共饮。
不要急于离去,因为有命令在召唤,我们在江边准备为你送别归来。

鉴赏

这首诗是宋代诗人袁说友的作品《和梁曹池阳道中遇雪韵》。诗中,诗人以细腻的笔触描绘了一幅冬日寻梅、与友人相逢的场景。"痴儿汩汩尚寻梅"形象地写出诗人对梅花的喜爱,即使在寒冷的雪天也不忘欣赏。"点检花梢次第开"则展现出梅花在冬日里次第绽放的生机。

"客里相逢秋日好"表达了诗人与朋友在旅途中意外相遇的惊喜,时值秋季,景色宜人,更增喜悦。"雪中重喜故人来"进一步强调了这份久别重逢的喜悦,尤其是在雪景之中。

"岁寒过我留佳句"暗示了朋友来访不仅带来了欢乐,还留下了美好的诗句,增添了文化气息。"夜半论文酹此杯"则描绘了他们深夜对谈,举杯论文的深厚友谊。

最后两句"毋疾其驱行有诏,江头准拟送君回",诗人劝告朋友不必急于离去,他们将在江边依依惜别,期待着下次的相聚。整首诗情感真挚,画面生动,展现了友情与自然之美的交融。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2