和林子长海棠韵

作者:袁说友     朝代:宋

去年寒食犹依然,海棠花落南溪前。
风随雨雪作三厄,燕支落尽无人怜。
今年花下去年色,不暖不寒三月天。
花间置酒君有意,我负宿约惭周旋。
年年惜春春易老,春去花残常恨早。
劝君更办一杯春,明朝捲地东风扫。
园溪已涨桃花急,月明夜钓渔舟笠。
君能割我半亭溪,宁叹此锥无地立。

拼音版原文

niánhánshíyóuránhǎitánghuāluònánqián

fēngsuíxuězuòsānèyànzhīluòjìnrénlián

jīnniánhuāxiàniánnuǎnhánsānyuètiān

huājiānzhìjiǔjūnyǒu宿yuēcánzhōuxuán

niánniánchūnchūnlǎochūnhuācánchánghènzǎo

quànjūngèngbànbēichūnmíngcháojuàndōngfēngsǎo

yuánzhǎngtáohuāyuèmíngdiàozhōu

jūnnéngbàntíngníngtànzhuī

注释

寒食:古代节日,清明前一天,禁烟火。
海棠:一种春季开花的观赏植物。
南溪:南方的溪流。
燕支:古代女子化妆品,此处代指花朵。
宿约:旧有的约定或承诺。
周旋:应付,应对。
捲地东风:形容春风猛烈。
桃花急:桃花盛开,水流湍急。
渔舟笠:渔夫戴斗笠的船。

翻译

去年寒食节还记忆犹新,海棠花在南溪边飘落。
风雨雪交加带来三次灾难,胭脂花凋零无人怜惜。
今年花开如去年,不冷不热的三月天。
在花丛中设酒你有心意,我却愧对旧约难以应对。
每年惋惜春天易逝,春去花败总是嫌太早。
劝你再饮一杯春酒,明天东风狂卷,花儿将被扫荡干净。
园中的溪水因桃花泛滥而上涨,明月照耀下,夜晚有人垂钓渔舟。
如果你能割让半座溪亭予我,我宁愿感叹自己无处立足。

鉴赏

这首诗是宋代诗人袁说友的作品《和林子长海棠韵》。诗中,诗人以寒食时节为背景,通过对比去年与今年海棠花开花落的情景,表达了对时光流逝、物是人非的感慨。去年海棠花落南溪前,风雨交加,燕支凋零,显得凄凉无人问津;而今年花色依旧,但诗人却因未能履行与友人的约定而感到愧疚。

诗人借花下置酒之事,邀请朋友共饮,希望借此留住春天的美好,然而又深知春光易逝,花期短暂,因此劝友人珍惜眼前春光,预感明日东风将卷走春色。接下来,诗人描绘了溪水上涨、桃花急落的春景,以及月夜垂钓的画面,表达了对自然景色的热爱和对时光流转的无奈。

最后,诗人以“君能割我半亭溪”表达对友情的珍视,即使失去半亭溪的美景,也愿意与朋友共享,而不愿因错过美好而遗憾。整首诗情感深沉,寓言性强,展现了诗人对生活变迁和友情的深刻理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2