九日同诸友游丰乐院翠围亭槛前竹树蓊蔽命僧剪除青山宛然复出遂以开林出远山为题探韵印得林字

作者:郭印     朝代:宋

筑亭邀青山,眷此幽意深。
十年废扫除,木拱竹成林。
客来眼生翳,不惜斤斧寻。
丁丁度馀响,几席延嵚崟。
一掌开平川,双鬟出高岑。
初疑白日晦,坐顷失繁阴。
虚壁荡晴影,耿耿明衣襟。
是时菊花节,悠然副登临。
残霞映夕酌,幽籁随清吟。
人情异晨夕,山色无古今。
世间诸法空,通塞本由心。
勉挥金宝剑,勿使茅苇侵。

注释

筑亭:建造亭子。
邀:邀请。
青山:青翠的山。
眷:依恋。
十年:长时间。
废扫除:荒废清理。
木拱:树木自然拱形。
竹成林:竹子长成树林。
客来:客人到来。
生翳:眼睛模糊。
不惜:不吝惜。
斤斧:斧头。
丁丁:伐木声。
馀响:回声。
嵚崟:险峻的山峰。
白日晦:白天昏暗。
繁阴:浓荫。
虚壁:空荡的墙壁。
耿耿:明亮的样子。
菊花节:秋季菊花节。
悠然:悠闲自在。
残霞:傍晚的霞光。
幽籁:清幽的声音。
人情:人的情感。
晨夕:早晚。
山色:山的颜色。
古今:古今不变。
诸法空:万物皆空。
通塞:通达阻塞。
勉挥:努力挥舞。
茅苇:杂草。

翻译

建造亭子邀请青山作伴,我深深爱着这份宁静的意蕴。
十年未清理,树木丛生竹林密布。
客人来访眼中都显出迷茫,我不惜砍伐寻找空间。
叮叮咚咚的声音回荡,宴席上延展着峻岭的景象。
一手开辟出平坦的地面,两旁竹林如发丝般耸立。
起初怀疑白日变暗,片刻间却发现阴凉消失。
空荡的墙壁反射晴天光影,明亮照人心胸。
此时正值菊花盛开,悠然自得地欣赏这登高之景。
夕阳余晖映照晚酌,清脆的山籁伴随我的低吟。
人的心情变化无常,山色却始终如一。
世间万物皆空,通达或阻塞全在于心。
我决心挥舞珍贵的宝剑,不让杂草丛生侵蚀这片天地。

鉴赏

这首宋诗描绘了诗人郭印在九月重阳节与友人一同游览丰乐院翠围亭,眼前竹树茂密,遮挡了青山的美景。他决定邀请僧人修剪竹木,以便让青山重新显现。这个过程富有诗意,"丁丁度馀响"描绘了砍伐声回荡,"一掌开平川,双鬟出高岑"形象地写出竹木渐次分开,青山若隐若现。诗人感叹自然之美如白日晦暗后重现,阳光洒落,使得衣襟明亮。此时菊花盛开,为登高增添了节日气氛。他们饮酒赋诗,享受着时光的流转和山色的永恒,认识到世间万物皆空,心境的通达或闭塞取决于个人心念。最后,诗人提醒自己要珍惜当下,不让世俗纷扰侵扰这片宁静。整首诗寓景于理,展现了诗人超脱的心境和对自然的深深眷恋。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2