次韵莫少虚中秋月

作者:郭印     朝代:宋

纤阿驾秋空,云散无一发。
长廊步清影,露顶脚不袜。
缅怀同心人,尺咫限胡越。
岂殊南郭老,连墙不通谒。
我忧今夕去,难得如此月。
伫立耿不寐,精诚通恍惚。
莫兄新诗来,夜光映深樾。
颇惊笔力壮,滔滔涨溟渤。
喜极屡索酒,引满非人罚。
醉歌还起舞,恍若换凡骨。
何当乘飞云,举手探蟾窟。
一吸径寸光,尽解平生暍。
飘飘曳霞裾,出入黄金阙。
陋哉揖爽气,空拄西山笏。

拼音版原文

xiānājiàqiūkōngyúnsàn

chánglángqīngyǐngdǐngjiǎo

miǎn怀huáitóngxīnrénchǐzhǐxiànyuè

shūnánguōlǎoliánqiángtōng

yōujīnnányuè

zhùgěngmèijīngchéngtōnghuǎng

xiōngxīnshīláiguāngyìngshēnyuè

jīngzhuàngtāotāozhǎngmíng

suǒjiǔyǐnmǎnfēirén

zuìháihuǎngruòwǎnfán

dāngchéngfēiyúnshǒutànchán

jìngcùnguāngjìnjiěpíngshēng

piāopiāoxiáchūhuángjīnquē

lòuzāishuǎngkōngzhǔ西shān

注释

纤阿:指银河。
尺咫:形容距离极近。
南郭老:典出《滥竽充数》,比喻有名无实的人。
精诚:真诚的心意。
夜光:指月光。
滔滔:形容水流或文思奔涌。
引满:斟满酒杯。
恍若:好像,仿佛。
蟾窟:月亮的洞穴,借指月亮。
暍:热病,酷暑。
黄金阙:指皇宫。
陋哉:谦辞,表示自己的不足。
西山笏:古代官员所持的象牙或玉石做的笏板,象征权力。

翻译

纤细的银河横跨秋空,云朵散去不见一丝缝隙。
在长长的走廊上,我独自漫步,头顶露出来,脚下未穿袜子。
怀念着心有灵犀的人,尽管相隔万里,仿佛近在咫尺。
难道我会像那南郭先生,虽近在咫尺却难以相见?
我忧虑今晚的离别,如此美好的月色难以再得。
我站立不眠,真诚的心意穿越模糊的梦境。
兄长的新诗如夜光般照耀,穿透深深的林荫。
我惊讶于你的笔力雄健,如江河滔滔,充满力量。
欢喜之余,我多次索要美酒,满杯并非惩罚。
喝醉后唱歌跳舞,仿佛换了凡胎。
何时能乘风而起,伸手触摸月亮的洞穴。
一吸之间,能吸尽一生的炎热。
轻盈地曳动彩霞般的衣裙,出入在金碧辉煌的宫殿。
我的谦逊显得微不足道,只空握着西山的玉笏。

鉴赏

这首宋诗《次韵莫少虚中秋月》是郭印所作,诗人以秋空中的纤细银河为背景,描绘了月夜的清冷与寂静。"纤阿驾秋空,云散无一发"形象地写出银河如丝带横贯秋空,云层散去,月光皎洁。"长廊步清影,露顶脚不袜"则描绘诗人独自漫步,月光洒在身上,衣衫单薄,足见其心境。

诗人感叹与知己相隔遥远,如同南郭老者般难以相见,表达了深深的思念之情。"我忧今夕去,难得如此月"流露出对美好时光易逝的忧虑,而"伫立耿不寐,精诚通恍惚"则显现出诗人对友情的执着和期待。

接下诗人惊喜于莫兄的新诗到来,称赞其笔力雄健,犹如滔滔江海。饮酒作乐,忘却俗世烦恼,仿佛换了凡骨,渴望能乘风飞升,探索月宫。最后,诗人想象自己在月光中自由飞翔,解脱尘世困扰,展现出超脱世俗的理想追求。

整首诗情感真挚,意境深远,通过月夜的描绘和对友情的抒发,展现了诗人独特的艺术风格和个人情感世界。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2