和晁子西铃属劝农长篇

作者:郭印     朝代:宋

使君诚意与天开,呼吸之间为云雷。
一朝命驾出郊次,远近争看髦节来。
道边草木尽翔舞,巴峡迩来和气聚。
秪从精祷召神灵,五日一风十日雨。
不有前时愁叹声,千里相闻鸡犬鸣。
荷锄执耒举家出,原野处处催深耕。
闻说朱轓阅田圃,老稚提携纷笑语。
当时惰游今力穑,肯播肯菑勤子父。
朝廷睿泽浸华夷,良牧承流上所知。
我欲濡毫颂公德,自惭芜累不成诗。

拼音版原文

使shǐjūnchéngtiānkāizhījiānwèiyúnléi

cháomìngjiàchūjiāoyuǎnjìnzhēngkànmáojiélái

dàobiāncǎojìnxiángxiáěrlái

zhīcóngjīngdǎozhàoshénlíngfēngshí

yǒuqiánshíchóutànshēngqiānxiāngwénquǎnmíng

chúzhílěijiāchūyuánchùchùcuīshēngēng

wénshuōzhūfānyuètiánlǎozhìxiéfēnxiào

dāngshíduòyóujīnkěnkěnqín

cháotíngruìjìnhuáliángchéngliúshàngsuǒzhī

háosònggōngcánlèichéngshī

注释

使君:地方长官。
诚意:真诚的心意。
天开:天门开启。
命驾:驾车出行。
郊次:城郊。
髦节:仪仗队。
翔舞:欢快地舞动。
巴峡:地名。
和气:祥和之气。
精祷:虔诚祈祷。
神灵:神明。
五日一风十日雨:规律的风雨。
愁叹声:忧虑叹息。
鸡犬鸣:鸡犬相闻。
荷锄执耒:扛着锄头。
深耕:深翻土地。
朱轓:红色的官车。
阅田圃:检视农田。
惰游:懒散游玩。
力穑:辛勤耕作。
肯播肯菑:播种与除草。
睿泽:明智的恩泽。
华夷:华夏内外。
良牧:优秀官员。
濡毫:挥毫。
公德:美德。
芜累:才疏学浅。

翻译

地方长官的诚意如同打开天门,他的言行间充满雷霆之力。
一旦他驾车出行到城郊,远近的人都争相来看他的仪仗队。
道路两旁的草木因他的到来而欢腾起舞,巴峡之地近来汇聚了祥和之气。
只因虔诚祈祷引来神明,风雨如约而至,五日一次风,十日一场雨。
以往的忧虑叹息声消失,千里之外都能听到鸡犬的鸣叫。
农夫们扛着锄头拿着耒耜,全家出动,田野里到处催促深翻土地。
听说官员亲自检视农田,老少欢聚一堂,笑声连连。
昔日懒散的人如今辛勤耕作,播种与除草都由父子们忙碌完成。
朝廷的明智恩泽普照华夏内外,优秀的官员遵循上意施行。
我想挥毫赞美您的美德,却自愧才疏学浅,无法写出好的诗篇。

鉴赏

这首诗是宋代诗人郭印的作品《和晁子西铃属劝农长篇》。诗中,诗人描绘了一幅使君(地方官员)以诚心诚意推动农业生产的生动画面。使君出行,威仪盛大,连路边草木都为之欢腾。他的诚意感动了天地,带来了丰沛的雨水,使得原本愁叹的农民转而勤劳耕作,全家出动,田野上一片繁忙的春耕景象。

诗中提到的"朱轓阅田圃",意指官员亲自巡视农田,百姓们带着喜悦的笑容,孩子们也参与其中,体现了浓厚的农耕氛围。诗人称赞了使君的明智领导,他的政策如同朝廷的恩泽般惠及四方,使得人们勤于播种,乐于劳作。

诗人表达了自己的愿望,想要歌颂使君的功德,但自谦才疏学浅,未能写出足以表达其功绩的佳作。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了对地方官良好政绩的赞美和对农业丰收的期盼。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2