喜逢:遇到好天气。
晴日:晴朗的日子。
阴霾:乌云密布。
西南:方位词,指西南方向。
瘴海涯:热带雨林地区,瘴气弥漫的海边。
夷狄:古代对非华夏民族的统称。
古今:从古至今。
常反覆:常常反复叛乱。
朝廷:古代中国的中央政府。
务绥怀:致力于安抚和怀柔。
何时:什么时候。
良将:优秀的将领。
铜柱:古代中国南方的边界标志,象征领土。
?街:可能是指侵略者的土地。
惆怅:悲伤、遗憾。
藤桥:用藤蔓搭建的桥。
兵死鬼:阵亡的士兵。
沙上:沙滩上。
坟骸:坟墓,遗骨。
欣喜于阳光驱散了阴霾的日子,目光远眺西南边陲的瘴气海域。
自古以来,夷狄部族反复无常,朝廷始终致力于安抚和怀柔政策。
期盼何时能有英勇的将领收复失地铜柱,让软弱的君主放弃侵占的土地。
令人感伤的是,藤桥边的士兵魂归黄土,每年沙滩上都有人为他们哭泣哀悼。
这首诗描绘了诗人陶弼在晴朗的日子里远眺西南边陲的情景,感叹于当地长期战乱和蛮夷反复的历史。他表达了对朝廷始终致力于安抚边疆的期望,希望有朝一日能有英勇的将领平定叛乱,如同古代良将在铜柱(象征边疆)之地取得胜利。诗人对于藤桥边战死的士兵感到哀伤,每年都能听到沙场上哭泣的魂魄,表达了对战争牺牲者的深深悼念。整体上,这首诗情感深沉,寓含着对边疆安定和军人牺牲的感慨。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2