闻杨元极去国

作者:高斯得     朝代:宋

倾厦难将一木支,微垣累疏亦何为。
凤凰本自翔千仞,不待区区夺我池。

注释

倾厦:形容大厦。
难:难以。
一木:一根木头。
支:支撑。
微垣:微小的墙。
累疏:频繁的疏漏。
何为:有什么作用。
凤凰:古代传说中的神鸟。
本自:原本。
翔:翱翔。
千仞:极高之处。
区区:微不足道。
夺我池:争夺我的领地或资源。

翻译

大厦难以仅凭一根木头支撑,即使微小的墙也经不起频繁的疏漏。
凤凰原本翱翔在万丈高空,又怎会为了争夺小小的一片水域而自贬身份。

鉴赏

这首诗以比喻和象征的手法表达了诗人对友人杨元极离国的感慨。首句"倾厦难将一木支"形象地描绘了大厦将倾的危局,暗示国家或局势的动荡不安,而仅凭一木之力难以支撑。接着的"微垣累疏亦何为"进一步强调即使微小的城墙(比喻微弱的力量)再怎么加固,也无法阻挡大势所趋。

后两句"凤凰本自翔千仞,不待区区夺我池"则寓意杨元极如同翱翔千里的凤凰,才华横溢,无需为眼前的困境所束缚,他的价值和能力超越了眼前的位移或权力之争。"区区夺我池"暗指他人试图夺取杨元极的地位或资源,但这并不影响其真正的价值和飞翔的高度。

整体来看,这首诗既表达了对友人的祝福和期许,也寓含了对时局的忧虑,以及对个人才华不受限于一时境遇的深刻理解。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2