离京日作

作者:寇准     朝代:宋

离歌岂忍樽前听,别恨无由醉里消。
惟有梦魂归北阙,不知京洛路迢遥。

拼音版原文

rěnzūnqiántīngbiéhènyóuzuìxiāo

wéiyǒumènghúnguīběiquēzhījīngluòtiáoyáo

注释

离歌:离别的歌曲。
岂忍:怎能忍心。
樽前:酒杯前。
别恨:离别之愁。
醉里:借酒浇愁。
消:消除。
惟有:只有。
梦魂:梦境中的我。
归:回到。
北阙:北方朝廷(古代皇宫北面的门,代指朝廷)。
京洛:京都(这里指长安或洛阳,古代中国的两个重要都城)。
路迢遥:道路遥远。

翻译

离别的歌曲怎能忍心在酒杯前聆听,深深的离愁别绪无法借醉意来消除。
只有梦境中的我能够回到北方的朝廷,却不知通往京都的道路是多么遥远。

鉴赏

这首诗是宋代寇准的《离京日作》,表达了诗人即将离开京城时的离愁别绪。首句"离歌岂忍樽前听"描绘了诗人难以承受离别之歌在眼前响起的情景,展现了内心的痛苦和不舍。次句"别恨无由醉里消"进一步强调了离别的悲伤无法通过醉酒来排遣,表达了深深的哀愁。

后两句"惟有梦魂归北阙,不知京洛路迢遥"则转向了对未来的想象,诗人只能寄托于梦境中回到京城,现实中却意识到通往那里的道路遥远而迷茫。这句诗寓含了诗人对故乡和朝廷的深深眷恋,以及对未知前路的忧虑。

整体来看,这首诗情感深沉,语言质朴,通过细腻的心理描绘,展现了离别时的复杂情绪,具有很高的艺术感染力。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2