远游:长途跋涉的旅行。
悲登眺:悲伤地登高远望。
三闾:指屈原,他曾任楚国三闾大夫。
遗踪:遗留的踪迹或遗迹。
章华:古代楚国的宫殿名。
边徼:边境地区。
冤声:含冤的呼喊声。
祠:供奉神灵或先人的地方。
奠:祭祀时的祭品或仪式。
索寞:荒凉、冷落。
清问:清白的名声。
旌贤:表彰贤良的人。
诮:责备或嘲笑。
人生旅程充满艰辛,常常因悲伤而远游眺望。
更何况还要怀念屈原,他的遗迹令人感伤。
他的道路直通章华台,才华出众却被迫戍守边疆。
冤屈之声在夜晚的江面回荡,愁绪弥漫在烟雾缭绕的山岭。
断裂的石碑淹没在衰草中,古老的树木环绕着荒废的庙宇。
很少有人来祭拜,岸边陡峭,舟楫罕至。
神像被岁月侵蚀,只剩老苔,残破的墙壁透进微弱的阳光。
昔日的豪宅已成废墟,庭院空旷,寒火燃烧。
遗迹虽然寂寞,但清名永存,光照千古。
谁能再次表彰贤良,以免后人讥讽?
这首诗描绘了诗人寇准在闲暇时游览三闾故里的凄凉景象,感慨万分。诗中表达了对古代贤者的敬仰和对世态炎凉的忧虑。诗人感叹人生短暂,远游常带悲情,而三闾大夫的遗迹更是引人哀思,其高尚品德如同章华台的直道,才华横溢却遭贬谪。冤屈之声回荡在夜江,愁绪弥漫于山岭,庙宇荒废,碑文淹没在荒草之中,古木在废墟中发出幽幽叹息。
诗人惋惜祠堂无人祭奠,岸边险峻,舟行稀疏。神像被岁月侵蚀,只剩老苔覆盖,残破的墙壁透入仅有的阳光。昔日的朱门已消失,空庭上寒火燃烧,遗址虽寂寞,但其精神犹在,光照千古。诗人期盼能有人再次表彰贤者,以免后人讥讽。
整首诗情感深沉,通过对三闾故里的描绘,寓言了对社会公正的呼唤,以及对历史人物命运的感慨,具有强烈的现实意义。
©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版
网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2