接待赠相送诸公

作者:曹勋     朝代:宋

晓随幽径踏行云,拄颊南山眼界新。
马上客尘良自笑,山中梅意欲惊春。
清愁有底能随酒,世道何方可问津。
赖有诸公同一笑,得舒软语话情亲。

拼音版原文

xiǎosuíyōujìngxíngyúnzhǔjiánánshānyǎnjièxīn

shàngchénliángxiàoshānzhōngméijīngchūn

qīngchóuyǒunéngsuíjiǔshìdàofāngwènjīn

làiyǒuzhūgōngtóngxiàoshūruǎnhuàqíngqīn

注释

晓:清晨。
幽径:僻静小路。
南山:南山,泛指远处的山。
眼界:视野。
客尘:旅途中的风尘。
良自笑:自我嘲笑。
梅意:梅花开放的意向。
惊春:唤醒春天。
清愁:淡淡的忧愁。
能随酒:能被酒消除。
何方:何处。
问津:询问方向,比喻探索。
赖有:幸亏有。
诸公:各位朋友。
同一笑:一同欢笑。
软语:亲切的话语。
情亲:情感亲近。

翻译

清晨沿着幽静的小路漫步,仰望南山景色焕然一新。
骑马远行的人不禁自嘲,山中的梅花似乎预示着春天的到来。
淡淡的忧愁怎能全被酒消解,世间道路又该向何处探寻。
幸好有朋友们一同欢笑,得以舒缓心情,亲密交谈。

鉴赏

这首诗描绘了清晨漫步山间小径,感受清新云雾缭绕的景象,诗人以南山为背景,眼前景色焕然一新。在马上远行的自己不禁自嘲旅途风尘仆仆,而山中的梅花似乎也在预示着春天的到来,令人惊喜。

诗中流露出淡淡的忧愁,诗人疑惑这愁绪能否借酒消解,同时也对世间纷扰和人生方向感到迷茫。然而,在与朋友们相聚的时刻,他们的笑声让诗人感到一丝慰藉,得以舒缓心情,畅谈友情,倍感亲切。

总的来说,这首诗通过个人的游历体验和与友人的互动,展现了诗人的情感世界,既有自然景色的欣赏,也有对人世沉浮的思考,体现了宋词中常见的淡泊与温情并存的风格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2