和钱处和扇车

作者:曹勋     朝代:宋

君家世德胄,富贵出谦受。
泠然禦寇车,为君驻户牖。
初讶鼓清薰,与客破宿酒。
又疑建溪风,碾声出两肘。
细视碧玉架,莲梗转双手。
遂令青田鹤,奋翼挥莫后。
因知心匠妙,殆与造物友。
人生土宇内,孰不涉烦垢。
有物能浑成,既耦不以九。
坐使尘沙劫,热恼如拉朽。
惟君韵高秀,人誉不容口。
述作协穆如,亦莫秘关钮。
愿君均此施,清凉被驰走。
他时赞南风,为佐虞舜寿。

拼音版原文

jūnjiāshìzhòuguìchūqiānshòu

língránkòuchēwèijūnzhùyǒu

chūqīngxūn宿jiǔ

yòujiànfēngniǎnshēngchūliǎngzhǒu

shìjiàliángěngzhuǎnshuāngshǒu

suìlìngqīngtiánfènhuīhòu

yīnzhīxīnjiàngmiàodàizàoyǒu

rénshēngnèishúshèfángòu

yǒunénghúnchéngǒujiǔ

zuò使shǐchénshājié
nǎoxiǔ

wéijūnyùngāoxiùrénróngkǒu

shùzuòxiéguānniǔ

yuánjūnjūnshīqīngliángbèichízǒu

shízànnánfēngwèizuǒshùn寿shòu

注释

世德胄:世代积德的家族。
谦受:谦虚地接受富贵。
泠然:轻松、潇洒。
户牖:门窗。
鼓清薰:鼓声带来的清新香气。
建溪风:建溪的风,可能指茶香。
莲梗:莲花的茎。
青田鹤:传说中的仙鹤。
造物友:与自然界的创造者为友。
土宇:人间、世间。
耦:结合、融合。
尘沙劫:尘世的苦难。
热恼:烦恼、困扰。
人誉:人们的赞誉。
穆如:和谐、深沉。
关钮:关键点、核心。
均此施:平均地分享。
清凉被驰走:清凉惠及他人。
赞南风:赞美像南风一样带来福祉。

翻译

您的家族世代积德,富贵源于谦逊的接受。
您轻松驾驭战车抵御外敌,为众人停留门窗之间。
起初惊讶于鼓声带来的清新香气,与宾客一起打破沉寂的酒宴。
又似建溪的风,碾茶声从双臂间传出。
仔细看那碧玉架上,双手转动着莲梗的动作。
这使得青田仙鹤也振奋翅膀,不愿落后于您的风采。
由此可知您的匠心独运,几乎与造物者为友。
人生在世,谁能避免烦恼和污垢。
唯有您能将事物浑然天成,即使结合众多也不显杂乱。
您的存在让尘世的苦难如朽木般瓦解。
您的才情高雅出众,人们的赞誉无法用言语表达。
您的作品和谐而深沉,没有隐藏的关键点。
希望您能将这种清凉分享,让他人受益。
将来有人会赞美您如同南风,助益虞舜的长寿。

鉴赏

这首诗是宋代诗人曹勋所作的《和钱处和扇车》。诗中,诗人赞扬了钱处和家族的美德和财富,尤其是他们谦逊的态度。扇车的使用,不仅带来了清新的气息,还如同建溪的风,声音细腻悦耳。诗人细致地描绘了扇车操作的过程,赞美其工艺精巧,犹如造物之友。接着,诗人感慨人生难免尘俗困扰,而扇车却能带来清凉,消除烦恼。对钱处和的赞誉溢于言表,他的作品和谐深沉,希望他能将这份清凉分享给更多人。最后,诗人祝愿钱处和的作品能像赞颂南风一样,助人长寿,为虞舜时代增添光彩。整首诗赞美了扇车的实用价值和艺术魅力,以及主人的高尚品格。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2