施判官赴饶州

作者:梅尧臣     朝代:宋

昔日里中旧,今为幕下英。
烟波归楚国,风月满都城。
食有江鱼美,时无羽檄惊。
他年傥行县,肯使折腰迎。

拼音版原文

zhōngjiùjīnwèixiàyīng

yānguīchǔguófēngyuèmǎndōuchéng

shíyǒujiāngměishíjīng

niántǎngxíngxiànkěn使shǐzhéyāoyíng

注释

昔日里:过去的。
中旧:乡亲好友。
今:如今。
幕下英:幕僚精英。
烟波:水汽弥漫的水面。
归:回归。
楚国:古代中国南方地区。
风月:月色和风华。
都城:京城。
食:饮食。
江鱼:江中的鱼。
美:美味。
时无:时局安宁。
羽檄:古代传递军事文书的信使或文书。
惊:惊动。
他年:将来。
傥:如果。
行县:治理县邑。
肯:是否愿意。
使:让。
折腰:弯腰,表示谦卑或敬意。

翻译

过去的乡亲好友,如今成为幕僚精英。
烟波中回归楚地,月色风华充满京城。
饮食中有鲜美的江鱼,时局安宁无需紧急军情。
如果将来有机会治理县邑,是否会让我弯腰迎接呢?

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣所作的《施判官赴饶州》,表达了对友人施判官即将赴任饶州的祝福和期待。首句“昔日里中旧”,回忆了与施判官过去的交情,充满了亲切感;“今为幕下英”则赞美了他在今日已成为杰出人才。接下来,“烟波归楚国,风月满都城”描绘了施判官离开熟悉的环境,前往饶州任职,一路上风光无限,暗示了他的新旅程充满希望。

“食有江鱼美,时无羽檄惊”两句,祝愿他在新的地方生活安逸,不必常受战事烦扰,享受宁静美好的时光。最后,“他年傥行县,肯使折腰迎”表达了诗人对将来施判官如果有机会巡行下属县邑,希望当地官员能以礼相待,显示出诗人对友情的珍视和对友人的期许。

整体来看,这是一首表达友情和对友人仕途顺利的美好祝愿的诗,语言质朴,情感真挚。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2