送玉汝

作者:梅尧臣     朝代:宋

谈笑去拘忌,乃见相与深。
风骚得往返,但见非知音。
明日车马北,岂不动离襟。
春风蘼芜绿,别恨生遥岑。

拼音版原文

tánxiàonǎijiànxiāngshēn

fēngsāowǎngfǎndànjiànfēizhīyīn

míngchēběidòngjīn

chūnfēng绿biéhènshēngyáocén

注释

谈笑:轻松愉快的交谈。
拘忌:拘束、顾虑。
乃:于是、就。
相与:相互、一起。
风骚:才华出众。
往返:来回交流。
非知音:不是真正的朋友。
明日:明天。
车马:代指出行。
北:向北。
动离襟:触动离别之情。
春风:春风。
蘼芜:一种香草,象征离别。
绿:变绿。
别恨:离别的愁苦。
遥岑:远方的山峰。

翻译

轻松谈笑间,友情显现深厚。
才华横溢,彼此交流频繁,但觉并非知心人。
明天就要驾车北行,怎能不触动离别的愁绪。
春风中蘼芜草色翠绿,遥远的山岭上滋生了离别的哀伤。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《送玉汝》,表达了诗人与友人玉汝在轻松愉快的氛围中告别,尽管他们相互理解深厚,但即将的分别仍让人心生离愁。"谈笑去拘忌"描绘了他们告别时的轻松愉快,没有过多的礼节束缚;"风骚得往返"暗示了他们之间的文学交流和情感共鸣;"但见非知音"则强调了他们是真正的心灵知己。"明日车马北"预示着友人的离去,"岂不动离襟"直接表达了诗人对离别的感伤;最后两句"春风蘼芜绿,别恨生遥岑"以景寓情,春风中的蘼芜草色虽美,却也增添了诗人对友人远行后自己心中那份遥远的离别之痛。整体上,这是一首深情而富有哲理的送别诗。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2