五月二十四日过高邮三沟

作者:梅尧臣     朝代:宋

甲申七月七,未明至三沟。
先妻南阳君,奄化向行舟。
魂去寂无迹,追之固无由。
此苦极天地,心瞀肠如抽。
泣尽泪不续,岸草风飕飕。
柎僵尚疑生,大呼声裂喉。
柁师为我叹,挽卒为我愁。
戊子夏再过,感昔涕交流。
恐伤新人心,强制揩双眸。
未及归旅榇,悲恨何时休。

拼音版原文

jiǎshēnyuèwèimíngzhìsāngōu

xiānnányángjūnyǎnxiàngxíngzhōu

húnzhuīzhīyóu

tiānxīnmàochángchōu

jìnlèiàncǎofēngsōusōu

jiāngshàngshēngshēnglièhóu

tuóshīwèitànwǎnwèichóu

xiàzàiguògǎnjiāoliú

kǒngshāngxīnrénxīnqiángzhìkāishuāngmóu

wèiguīchènbēihènshíxiū

注释

甲申:干支纪年法中的一个组合,代表1644年。
未明:天未亮。
南阳君:对前妻的尊称,可能指其出生地或家族。
奄化:突然去世。
行舟:指随船出行,可能暗示死亡。
心瞀:心情烦乱。
柁师:掌舵的人。
挽卒:拉纤的人,这里指帮忙搬运的人。
涕交流:眼泪不断流淌。
旅榇:出丧的灵柩。

翻译

在甲申年的七月七日,黎明前我来到三沟。
我的前妻,来自南阳的她,突然离世,即将随船远行。
她的灵魂离去,踪迹全无,我无法追寻。
这痛苦超越天地,心中烦闷,仿佛肠子被撕扯。
泪水流尽,却无法止住,岸边的草在风中瑟瑟作响。
尽管她已僵硬,我还怀疑她可能还活着,呼唤声撕心裂肺。
舵手为我叹息,挽舟者也为我忧愁。
戊子年的夏天再次经过这里,想起往事,涕泪涟涟。
怕触动新人的心,我强忍泪水,闭上双眼。
还未将她的灵柩送回故乡,悲伤与遗憾何时才能停止。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梅尧臣的《五月二十四日过高邮三沟》,表达了诗人对亡妻的深切怀念和悲痛之情。诗中以七月七日清晨过三沟时回忆起先妻的离世为背景,描绘了诗人内心的极度痛苦。他描述了妻子去世后,自己无法追寻她的踪影,感到无比绝望,泪水几乎流干,连风声都显得凄凉。周围人的同情也无法缓解他的哀痛,每次经过此地都会再次触动心弦,强忍悲痛不让新人心生悲伤。诗人表达了对亡妻无尽的思念和悲恨,希望这种痛苦能早日结束。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了诗人对亡妻的深情厚意和生活中的无尽哀思。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2