同次道游相国寺买得翠玉罂一枚

作者:梅尧臣     朝代:宋

古寺老柏下,叟货翠玉罂。
兽足面以立,瓜腹肩而平。
虚能一勺容,色与蓝水并。
我独何为者,忽见目以惊。
家无半钟畜,不吝百金轻。
都人莫识宝,白日双眼盲。

拼音版原文

lǎobǎixiàsǒuhuòcuìyīng

shòumiànguājiānérpíng

néngsháorónglánshuǐbìng

wèizhějiànjīng

jiābànzhōngchùlìnbǎijīnqīng

dōurénshíbǎobáishuāngyǎnmáng

注释

古寺:古老的寺庙。
老柏:高龄的柏树。
叟:老人。
货:售卖。
翠玉罂:绿色的玉制容器。
兽足面:器物底足形状像兽足。
瓜腹:腹部圆润像瓜。
肩而平:肩部平整。
虚:空的。
一勺容:能容纳一勺。
蓝水:蓝色的水。
何为者:为何惊讶。
半钟畜:半点积蓄。
吝:吝啬。
都人:城中之人。
识宝:识别宝物。
双眼盲:双目失明。

翻译

在古老的寺庙旁,老翁售卖碧绿的玉罂。
器物底足像兽足站立,腹部圆润如瓜,肩部平整。
它空荡能盛一勺之物,颜色与蓝天绿水相映。
我独自在此,为何惊讶地看见它?
家中没有半点积蓄,却视百金如尘土。
城中之人无人识得此宝,犹如白日双目失明。

鉴赏

这首诗描绘了诗人梅尧臣在古老的寺庙前,看到一位老翁正在售卖一只翠绿如玉的瓶子(罂)。瓶子的形状独特,底部似兽足站立,腹部圆润如瓜,肩部平坦。它的空虚可以容纳一勺之物,颜色与蓝天或深蓝色的水相映生辉。

诗人惊叹于这件艺术品的美,尽管自己家中贫穷,没有多余的财富,却毫不犹豫地花费重金购买。然而,这珍品对于城市中的人们来说可能是陌生的,他们甚至视若无睹,如同双目失明一般无法察觉其价值。诗人通过此诗表达了对艺术之美的赞赏以及对世人未能识宝的感慨。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2