泊寿春龙潭上夜半黑风破一舟

作者:梅尧臣     朝代:宋

盲风吼空来,不识前山遮。
回激入湾口,暗浪腾水涯。
喧闻破我船,沉没惊一家。
晦昧若涂漆,心绪如乱麻。
灯光不出户,鬼火空照沙。
百物任漂荡,薄命谁怨嗟。
但存此空舟,坐类鸟寄槎。
妻孥皆失色,一夕鬓欲华。
詹惶俟天明,顷刻抵岁遐。
雨寒鸡唱迟,况乃城上鸦。

拼音版原文

mángfēnghǒukōngláishíqiánshānzhē

huíwānkǒuànlàngténgshuǐ

xuānwénchuánchénméijīngjiā

huìmèiruòxīnluàn

dēngguāngchūguǐhuǒkōngzhàoshā

bǎirènpiāodàngbáomìngshuíyuànjiē

dàncúnkōngzhōuzuòlèiniǎochá

jiēshībìnhuá

zhānhuángtiānmíngqǐngsuìxiá

hánchàngchíkuàngnǎichéngshàng

注释

盲风:看不见的狂风。
遮:阻挡。
回激:回旋冲击。
晦昧:昏暗。
涂漆:漆黑如墨。
薄命:命运凄惨。
空舟:空荡荡的船。
坐类:如同坐着。
鬓欲华:头发似霜白。
詹惶:焦虑不安。
顷刻:转眼间。
雨寒:寒冷的雨。
鸦:乌鸦。

翻译

盲目的狂风呼啸而来,看不见前方山峦的阻挡。
回旋的水流冲击入湾口,暗处的波浪拍打着岸边。
嘈杂的声音打破了我的宁静,船只沉没让全家震惊。
昏暗如同涂满漆黑,心中思绪纷乱如麻。
灯光不愿出屋,只有鬼火在沙滩上闪烁。
万物任凭漂流,命运凄凉无人哀叹。
只留下这空荡的舟,仿佛鸟儿栖息在木筏。
妻子儿女脸色苍白,一夜之间头发似霜白。
焦虑地等待天亮,转眼间已度过漫长的一夜。
寒冷的雨中鸡鸣声稀疏,更兼城头乌鸦的叫声凄厉。

鉴赏

这首诗描绘了诗人梅尧臣在夜晚泊船于寿春龙潭时遭遇突如其来的黑风,导致船只破裂的惊险场景。首句“盲风吼空来”形象地写出风力之猛,仿佛看不见的狂风怒吼着从空中袭来。接着,“不识前山遮”暗示风势迅猛,连前方的山峦都无法阻挡。

风力回激,浪涛汹涌,“回激入湾口,暗浪腾水涯”刻画出风浪冲击湾口和水边的情景,声音嘈杂,令人惊恐。“喧闻破我船”直接点明灾难的发生,船只破裂,全家人心生恐慌。“晦昧若涂漆”形容四周环境昏暗,如同被漆黑覆盖,心情混乱如乱麻。

诗人身处危境,只能依靠微弱的灯光和鬼火照明,内心充满绝望,“灯光不出户,鬼火空照沙”。他感叹命运多舛,一切随波逐流,无人同情。“但存此空舟,坐类鸟寄槎”表达出孤独无助,如同鸟儿寄托于木筏之上。

家人惊恐失色,一夜之间白发似雪,“妻孥皆失色,一夕鬓欲华”。诗人焦虑地等待天明,希望尽快度过这漫长的一夜。“雨寒鸡唱迟,况乃城上鸦”进一步渲染了寒冷与凄凉,连鸡鸣都因风雨而推迟,更显得孤寂。

整体来看,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人遭遇风暴时的恐惧、无奈与对未来的忧虑,情感深沉,意境悲凉。

推荐作者

©2019-2025 学门教育网 版权所有 电脑版

网站备案/许可证号:鲁ICP备19034508号-2